Les fondements des politiques de privation du droit de vote en vigueur devraient être revus à la lumière des réalités socio-économiques et technologiques, de l’état de l’intégration européenne et de la tendance actuelle à une participation politique ouverte.
The rationale of the current disenfranchisement policies should be re-assessed in light of socio-economic and technological realities, the present state of European integration and current trends towards inclusive political participation.