Non seulement cela, mais si le gouvernement avait été conséquent avec sa volonté de faire fonctionner l'économie partout au pays, d'un océan à l'autre, il aurait même dû favoriser l'expansion de ce modèle à d'autres régions, qui elles aussi attendent une plus grande diversification économique, qui elles aussi ont besoin d'une création d'emplois beaucoup plus diversifiés, qui elles aussi attendent un apport plus direct du gouvernement fédéral à l'innovation, à la recherche et développement et aux secteurs technologiques de pointe qui demeurent extrêmement risqués, mais pour lesquels ces fonds sont constitués.
Not only that, if the government had been consistent in its desire to get the economy working across the country, from coast to coast, it could even have encouraged the expansion of the model to other regions. Those regions too are looking for more economic diversification; they also need many more diversified jobs and they too are looking for more support from the federal government for innovation, for research and development, and for areas of cutting-edge technology that still carry enormous risks.