Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonde le programme italien apparaissent maintenant » (Français → Anglais) :

Parmi les programmes approuvés au titre de la communication [32], il convient de citer: le fonds britannique de capital-risque et de prêt destiné aux petites et moyennes entreprises [33], qui se concentre sur l'octroi de fonds propres et de quasi-fonds propres ainsi que de micro-crédits aux PME; le fonds grec TANEO pour le développement de la nouvelle économie [34], qui est un fonds de fonds, dont le rôle est de fournir des financements à des fonds de capital-risque investissant dans des PME actives dans les secteurs de la «nouvelle économie», tels que l ...[+++]

Among the schemes approved under the Communication [32] were: the UK Small and medium enterprise venture capital and loan Fund [33], focusing on the provision of equity and quasi-equity as well as micro-finance loans to SMEs ; the Greek TANEO - New economy development Fund [34], a fund-of-funds intended to provide finance to venture capital funds investing in SMEs active in "new economy" sectors such as telecommunication and biotechnology; the Italian scheme Risk capital for start-up of innovative enterprises [3 ...[+++]


La deuxième phase du Fonds européen pour les réfugiés contient nombre de dispositions et de mécanismes qui sont maintenant proposés pour les trois autres Fonds composant le programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires»:

The second phase of the ERF contains many provisions and mechanisms that are now proposed for the three other Funds composing the “solidarity and management of migration flows” general programme:


Le programme devrait essentiellement affecter des fonds aux subventions, tout en maintenant des niveaux de financement suffisants pour les marchés publics.

The Programme should primarily allocate funds to grants, while maintaining sufficient funding levels for procurement.


Le programme devrait essentiellement affecter des fonds aux subventions, tout en maintenant des niveaux de financement suffisants pour les marchés publics.

The Programme should primarily allocate funds to grants, while maintaining sufficient funding levels for procurement.


Nous allons maintenant examiner avec nos partenaires méditerranéens les programmes d’action qui seront mis en œuvre avec des fonds du programme Meda, visant à parvenir à des améliorations concrètes dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie dans tous les pays partenaires.

We will now be discussing with our Mediterranean partners the action plans that will be implemented with MEDA Programme funding to bring about concrete improvements in human rights and democracy in all partner countries.


Maintenant, nous avons les fonds nécessaires pour mener à bien des programmes de développement indispensables et, bien évidemment, le développement des petites et moyennes entreprises est, tout le monde en convient, un des éléments fondamentaux du développement de l'Afghanistan où, à court terme, nous ne pouvons pas espérer que des investissements substantiels soient réalisés dans des grandes industries et des projets d'envergure. Par conséquent, nous allons commencer par organiser avec la Commission tous ces programmes.

We now have the sum we need to carry out the necessary development plans and naturally the development of small and medium-sized businesses is, in everybody’s view, one of the fundamental elements of the development of Afghanistan, where, in the short term, we cannot expect to see significant investments in large industries and large projects and, therefore, we are going to begin to create all these programmes in conjunction with the Commission.


- (IT) La première partie du rapport Keßler - un nom qui nous rappelle, à nous Italiens, deux célèbres danseuses allemandes, des femmes splendides, et qui me réjouit l'esprit, bien que le sujet du document en question soit plutôt aride - dit, en ce qui concerne le programme GROTIUS II, que des fonds sont disponibles pour la formation, les échanges, les études, les recherches, les réunions et les séminaires dans le domaine de la coopération judiciaire, des fonds destinés à ...[+++]

– (IT) The first part of the report by Mrs Kessler – a name that, in the minds of us Italians, invokes two beautiful, excellent, very famous German ballerinas and which therefore lifts my spirits, despite the fact that the subject of the document is somewhat tedious – states, with regard to Grotius II, that there are funds for training, work experience placement exchanges, studies, research, meetings and seminars in the field of judicial cooperation, money which will go to judges, public prosecutors, lawyers, law officials, experts an ...[+++]


Or, si j'examine la nouvelle période de programmation 2000-2006, malgré la simplification de la gestion et la réduction des objectifs et des initiatives communautaires, je ne peux qu'être inquiet et comprendre les raisons de nombreux présidents de régions, lorsqu'ils soulèvent le problème de la non-utilisation des fonds communautaires et des responsabilités du gouvernement italien.

Now, considering the forthcoming 2000-2006 programming period, even though management has been simplified and the number of objectives and Community initiatives reduced, I cannot contain my concern and I sympathise with many regional council chairmen as they tackle the issue of the failure to use Community funds and the responsibilities of the Italian Government.


Pour ce qui concerne la période de programmation 1994-1999, d'après les données financières les plus récentes transmises à la Commission par le Gouvernement italien, le retard dans la mise en oeuvre des Fonds structurels en Italie a été largement rattrapé sauf pour les initiatives communautaires : la totalité des fonds à disposition a été engagée par les autorités gestionnaires des programmes avant la date limite du 31.12.1999. Toutefois, il faudra veiller à ce que les pro ...[+++]

As regards the 1994-99 programming period, the latest financial information sent to the Commission by the Italian Government suggest that, except in the case of the Community Initiatives, most of the delay in implementing the Structural Funds in Italy has been made up: all the funds available were committed by the authorities managing the programmes before the deadline of 31 December 1999 although care is still required to ensure t ...[+++]


Les règlements des Fonds pour la période 2000-2006 prévoient la prise en compte plus systématique des aspects environnementaux : ainsi, le développement durable et la protection et l'amélioration de l'environnement constituent maintenant un élément transversal de tous les objectifs des Fonds structurels, qui doit être intégré dans la préparation, le suivi et l'évaluation des programmes.

The Regulations on the Funds for 2000-06 provide for more systematic attention to be paid to environmental aspects: sustainable development and the protection and improvement of the environment are now considerations which run through all the Objectives of the Structural Funds and which must be incorporated in the preparation, monitoring and evaluation of programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonde le programme italien apparaissent maintenant ->

Date index: 2022-08-18
w