Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date de l'intervention RE
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Date à laquelle l'employé a été RE
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
Société fondatrice
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "fondatrice à laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


date de l'intervention RE [ date à laquelle l'employé a été RE ]

SOS data


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


fondateur nominal, fondatrice nominale

nominee incorporator




entreprise cotée sous le nom de deux sociétés fondatrices

Dual listed company | DLC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises fondatrices traitent toutes les deux la ferraille transformée, matière première qui fait l'objet d'un commerce international et pour laquelle existent des échanges transfrontaliers importants dans l'Union européenne.

The parent companies are both active in processed ferrous metal scrap, an internationally traded commodity for which there is substantial cross-border trade within the European Union.


- en cas de création d'une entreprise commune à laquelle les sociétés fondatrices cèdent leurs activités, le chiffre d'affaires étant alors celui qui est imputable aux activités transférées,

- in the case of the creation of a joint venture to which the parent companies contribute their activities, the turnover to be taken into account is that of the contributed activities,


Peut-il convenir que dans l'histoire du Québec, il y a les Taylor, les Smith et la communauté anglophone dont nous avons dit, dans l'entente de 1995, qu'elle était notre minorité fondatrice à laquelle nous allons reconnaître tous les droits qu'elle a présentement et que nous allons continuer, dans un Québec souverain, à lui accorder le statut de minorité nationale?

Does he acknowledge that the Taylors, the Smiths and the English speaking community are part of the history of Quebec and that we stated in the 1995 agreement that we would recognize them as a founding minority, give them all the rights they enjoy now and continue to grant them, in a sovereign Quebec, the status of a national minority?


Celle-ci, dans laquelle les entreprises fondatrices participent chacune pour moitié, obtiendra du charbon en exploitant des terrils, activité pour laquelle l'expérience et les connaissances techniques du groupe Ryan en la matière viendront s'ajouter à la puissance financière du groupe Gold Fields et à sa connaissance du marché.

Owned equally by the parties, it will carry on tip reclamation business using for this purpose the complementary tip reclamation skills and experience of the Ryan International group and the financial resources and marketing expertise of the Consolidated Gold Fields group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci, dans laquelle les entreprises fondatrices participent chacune pour moitié, obtiendra du charbon en exploitant des terrils, activité pour laquelle l'expérience et les connaissances techniques du groupe Ryan en la matière viendront s'ajouter à la puissance financière du groupe Gold Fields et à sa connaissance du marché.

Owned equally by the parties, it will carry on tip reclamation business using for this purpose the complementary tip reclamation skills and experience of the Ryan International group and the financial resources and marketing expertise of the Consolidated Gold Fields group.


La Commission a autorisé une opération par laquelle RTZ Corporation plc et CRA Ltd concluront des accords visant à regrouper leurs activités et leurs organes de direction dans une entreprise cotée sous le nom des deux sociétés fondatrices ("dual listed company").

The Commission has approved an operation by which The RTZ Corporation plc and CRA limited enter into binding agreements which result in the full combination of their businesses and management in a dual listed company structure (DLC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondatrice à laquelle ->

Date index: 2022-03-21
w