Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionneur de fondant
Confectionneuse de fondant
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fondants menthe au caramel
Fondants menthe poivrée
Fondants menthe verte
Fondants à la menthe au caramel
Fondants à la menthe poivrée
Fondants à la menthe verte
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Glaçage fondant
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Préparateur de fondant de carnallite
Préparateur de fondants de carnallite
Préparatrice de fondant de carnallite
Préparatrice de fondants de carnallite

Vertaling van "fondant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


fondants à la menthe au caramel | fondants menthe au caramel

buttermint cremes


fondants à la menthe verte | fondants menthe verte

spearmint cremes


préparateur de fondants de carnallite [ préparatrice de fondants de carnallite ]

carnallite flux maker


fondants à la menthe poivrée | fondants menthe poivrée

peppermint cremes


confectionneur de fondant [ confectionneuse de fondant ]

candy-centre maker


préparateur de fondant de carnallite [ préparatrice de fondant de carnallite ]

carnalite-flux maker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Vous vous souviendrez que nous avons constamment rappelé les principes fondant notre politique de taux d'intérêt très bas — notre politique dite non conventionnelle.

We were at pains, as you recall, to outline the principles behind policy at very low interest rates—so-called unconventional policy.


Nos politiques doivent traduire notre engagement constant à créer une croissance et des emplois durables en se fondant sur la stratégie Europe 2020 et nous devons concentrer nos efforts sur des initiatives où l'UE peut apporter une véritable valeur ajoutée.

Our policies need to reflect our ongoing commitment to creating sustainable growth and jobs based on the Europe 2020 Strategy and we need to concentrate on initiatives where the EU can bring a real value-added.


Là où règne le doute aujourd’hui, créons-y des perspectives demain: en fondant notre partenariat sur le respect, en réitérant notre engagement envers une région qui est à la fois proche de nous et stratégiquement vitale pour l’Europe et enfin, en veillant à ce que la politique s’accompagne toujours d’actions.

Where today there is doubt, let us create opportunity tomorrow: by basing our partnership on respect; by reiterating our commitment to a region that is both close to home and strategically vital for Europe; and lastly, by making sure that policy is always marked by action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes d'avis que nous sommes devenus des chefs de file en fondant notre démarche sur les gens, c'est-à-dire en mettant l'accent sur les besoins particuliers de la clientèle, en demeurant à l'écoute de nos clients et en concluant des partenariats pour leur offrir une valeur exceptionnelle.

We believe that our people-based approach focusing on unique client needs, listening to our customers, and partnering to deliver value has led to our leadership position.


Monsieur le Commissaire, j’espère que vous serez capable de soutenir un certain nombre d’amendements qui ont été déposés au nom de notre groupe et qui, en se fondant sur le rapport de Mme McCarthy et sur celui de la commission juridique et du marché intérieur, définissent les problèmes plus clairement et étoffent les tâches de contrôle.

Commissioner, I hope that you will be able to support a number of amendments which have been submitted on behalf of our group and which – building on Mrs McCarthy’s report and the report by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market – define matters more clearly and put more flesh on the bones of the monitoring task.


Nous cherchons à insérer des protections des libertés civiles, en fondant clairement notre action sur les documents internationaux des droits de l'homme, en renforçant le principe ne bis in idem , en prenant en considération le temps passé en prison dans l'attente d'un procès et en permettant aux États membres de refuser d'extrader lorsqu'il existe manifestement de bonnes raisons pour agir de la sorte, y compris lorsqu’une personne déclarée coupable pourrait risquer la peine de mort.

We seek too to insert safeguards for civil liberties by basing action clearly on international human rights documents, by reinforcing the principle of ne bis in idem , by taking account of time spent in detention awaiting trial and by allowing Member States refusal to extradite when there are manifestly sound reasons for doing so, including in those cases where a person found guilty could face a penalty of death.


Nous cherchons à insérer des protections des libertés civiles, en fondant clairement notre action sur les documents internationaux des droits de l'homme, en renforçant le principe ne bis in idem, en prenant en considération le temps passé en prison dans l'attente d'un procès et en permettant aux États membres de refuser d'extrader lorsqu'il existe manifestement de bonnes raisons pour agir de la sorte, y compris lorsqu’une personne déclarée coupable pourrait risquer la peine de mort.

We seek too to insert safeguards for civil liberties by basing action clearly on international human rights documents, by reinforcing the principle of ne bis in idem, by taking account of time spent in detention awaiting trial and by allowing Member States refusal to extradite when there are manifestly sound reasons for doing so, including in those cases where a person found guilty could face a penalty of death.


Reconnaissant le danger que continuent de représenter pour le monde le détournement criminel et le trafic illicite de matières nucléaires, et nous fondant sur le travail entamé à Naples et poursuivi depuis de façon pratique par nos experts, nous sommes résolus à oeuvrer ensemble pour renforcer les systèmes de contrôle, la comptabilité et la sécurité physique des matières nucléaires; à élargir notre coopération concernant les douanes, l'application de la loi et le renseignement; et à renforcer, dans le cadre d'organismes comme l'AIEA ...[+++]

Recognizing the continuing dangers posed worldwide by criminal diversion and illicit trafficking of nuclear materials, and drawing on the decisions taken in Naples and the practical work undertaken by our experts since then, we resolve to work together to strengthen systems of control, accounting and physical security for nuclear materials; to expand our cooperation in the area of customs, law enforcement and intelligence and to strengthen through venues such as the IAEA and INTERPOL the international community's ability to combat nuclear theft and smuggling.


Nous avons d'une part l'intégrité législative fondant notre nation et, de l'autre, l'idéalisme pratique de la curiosité historique.

On the one hand we have the reality of statutory integrity upon which our nation is founded and, on the other hand, practical idealism presented to us by historical curiosity.


w