Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentaux énumérés dans la charte soient dûment » (Français → Anglais) :

La Commission est déterminée à faire en sorte que tous les droits fondamentaux énumérés dans la Charte soient dûment respectés dans toutes les actions de l’Union européenne, que celles-ci soient de nature législative ou non législative.

The Commission is determined to ensure that all fundamental rights encompassed in the Charter are duly respected by all EU actions, both legislative and non-legislative.


Les États membres doivent avant tout veiller à ce que les Roms ne subissent pas de discriminations et soient traités comme tous les autres citoyens de l'UE, avec un accès identique à l'ensemble des droits fondamentaux décrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

First of all, Member States need to ensure that Roma are not discriminated against but treated like any other EU citizens with equal access to all fundamental rights as enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.


Le Cadre de l’UE engage les États membres à veiller à ce que les Roms ne subissent pas de discriminations mais soient traités comme tous les autres citoyens et bénéficient d’un accès identique à l’ensemble des droits fondamentaux garantis par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

The EU Framework calls on Member States to ensure that Roma are not discriminated against but treated like all other persons with equal access to all fundamental rights as enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.


43. souligne la nécessité d'une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ainsi que la nécessité de rendre les droits fondamentaux prévus par la Charte aussi effectifs que possible; demande à la Commission de veiller à la compatibilité de toute initiative juridique avec les droits fondamentaux et de garantir que les États membres respectent la Charte lors de la mise en œuvre de la législation de l'Union; demande que soient ...[+++]

43. Underlines the need for an ambitious fundamental rights policy, following the entry into force of the Lisbon Treaty, and the need to make the fundamental rights provided for in the Charter as effective as possible; asks the Commission to ensure the compatibility of each legal initiative with fundamental rights as well as guarantee that Member States respect the Charter when implementing EU law; calls for the strengthening of capabilities for monitoring, and applying the treaty mechanisms against, violations of the Charter of Fun ...[+++]


52. souligne la nécessité d'une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ainsi que la nécessité de rendre les droits fondamentaux prévus par la Charte aussi effectifs que possible; demande à la Commission de veiller à la compatibilité de toute initiative juridique avec les droits fondamentaux et de garantir que les États membres respectent la Charte lors de la mise en œuvre de la législation de l'Union; demande que soient ...[+++]

52. Underlines the need for an ambitious fundamental rights policy, following the entry into force of the Lisbon Treaty, and the need to make the fundamental rights provided for in the Charter as effective as possible; asks the Commission to ensure the compatibility of each legal initiative with fundamental rights as well as guarantee that Member States respect the Charter when implementing EU law; calls for the strengthening of capabilities for monitoring, and applying the treaty mechanisms against, violations of the Charter of Fun ...[+++]


52. souligne la nécessité d'une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ainsi que la nécessité de rendre les droits fondamentaux prévus par la Charte aussi effectifs que possible; demande à la Commission de veiller à la compatibilité de toute initiative juridique avec les droits fondamentaux et de garantir que les États membres respectent la Charte lors de la mise en œuvre de la législation de l'Union; demande que soient ...[+++]

52. Underlines the need for an ambitious fundamental rights policy, following the entry into force of the Lisbon Treaty, and the need to make the fundamental rights provided for in the Charter as effective as possible; asks the Commission to ensure the compatibility of each legal initiative with fundamental rights as well as guarantee that Member States respect the Charter when implementing EU law; calls for the strengthening of capabilities for monitoring, and applying the treaty mechanisms against, violations of the Charter of Fun ...[+++]


En outre, en vertu de l'article 36 du TUE, le haut représentant consultera régulièrement le Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC et veillera à ce que les vues du Parlement européen soient dûment prises en considération.

Furthermore, in accordance with Article 36 TEU, the High Representative will regularly consult the European Parliament on the main aspects and the basic choices of the CFSP and will ensure that the views of the European Parliament are duly taken into consideration.


Les principes énumérés dans la Charte des droits fondamentaux étaient inscrits à l’identique, par exemple, dans la constitution de l’Allemagne de l’Est ou de l’Union soviétique, mais, comme le savaient les citoyens de ces États malheureux, les chartes écrites sont dénuées d’intérêt si l’on ne peut demander des comptes aux détenteurs du pouvoir.

The principles adumbrated in the Charter of Fundamental Rights could equally be found in, say, the constitution of East Germany or that of the Soviet Union, but as the peoples of those unhappy states knew, written charters are worthless if you cannot hold your rulers to account.


Les décisions doivent être dûment motivées et doivent énumérer tous les motifs factuels et juridiques spécifiques sous-jacents en vue de mettre la personne concernée en mesure d’assurer utilement sa défense[54]. Par ailleurs, l’affaire peut être examinée par les juridictions nationales dans le respect du droit à un recours effectif, principe général du droit communautaire repris à l’article 47 de la charte d ...[+++]es droits fondamentaux de l’Union européenne.

Decisions must be fully reasoned and list all the specific factual and legal grounds on which they are taken so that the person concerned may take effective steps to ensure his or her defence[54] and national courts may review the case in accordance with the right to an effective remedy, which is a general principle of Community law reflected in Article 47 of the EU Charter.


La présente directive ainsi que la directive 2002/58/CE visent notamment à veiller à ce que les droits fondamentaux liés au respect de la vie privée et des communications des citoyens et à la protection des données à caractère personnel, tels que consacrés aux articles 7 et 8 de la charte, soient pleinement respectés.

In particular, this Directive, together with Directive 2002/58/EC, seeks to ensure full compliance with citizens' fundamental rights to respect for private life and communications and to the protection of their personal data, as enshrined in Articles 7 and 8 of the Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux énumérés dans la charte soient dûment ->

Date index: 2022-01-27
w