Cependant, le comité estime que, pour des fins de clarté et de certitude, l'article 10 du projet de loi, les projets d'articles 83.28, investigation, et 83.3, engagement assorti de conditions, devraient être interprétés de manière conforme aux principes fondamentaux régissant la LSJPA et à toutes les dispositions applicables de cette loi, et que l'accès à un conseiller juridique de toute personne de moins de 18 ans doit être garanti.
However, the committee feels that for greater clarity and certainty, clause 10, sections 83.28, investigative hearing, and 83.3, recognizance with conditions, of the bill should be read in such a manner that it is consistent with the fundamental principles governing the YCJA and in accordance with any applicable provisions of that act and that access to legal counsel for persons under the age of 18 is assured.