Des structures de contrôle indépendantes, transparentes, responsables et efficaces sont indispensables pour protéger les personnes physiques à l'égard du traitement de leurs données à caractère personnel, comme l'exige l'article 8, paragraphe 3, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.
Independent, transparent, accountable and effective structures for supervision are essential for the protection of individuals with regard to the processing of personal data as required by Article 8(3) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.