Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne
Agence européenne des droits fondamentaux
Bases de l'économie
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'UE
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte sociale
Données fondamentales de l'économie
Données économiques fondamentales
EUMC
FRA
Fondamentaux
Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté
Le cœur d'un peuple 400 ans plus tard
Paramètres fondamentaux de l'économie
Principes fondamentaux d'interprétation

Traduction de «fondamentaux d’un peuple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration de Tachkent relative aux principes fondamentaux d'un règlement pacifique du conflit en Afghanistan

Tashkent Declaration on Fundamental Principles for a Peaceful Settlement of the Conflict in Afghanistan


principes fondamentaux d'interprétation

basic principles of interpretation


Le cœur d'un peuple : 400 ans plus tard

The Heart of a People: 400 Years Later


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]


Groupe Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes | Groupe ad hoc Droits fondamentaux et citoyenneté

Ad hoc Working Party on Fundamental Rights and Citizenship | Working Party on Fundamental Rights, Citizens' Rights and Free Movement of Persons


Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]

European Union Agency for Fundamental Rights [ EUMC | European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia | FRA [acronym] Fundamental Rights Agency ]


charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights


bases de l'économie | données économiques fondamentales | données fondamentales de l'économie | fondamentaux | paramètres fondamentaux de l'économie

economic fundamentals | fundamentals of an economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.

An open and free cyberspace has promoted political and social inclusion worldwide; it has broken down barriers between countries, communities and citizens, allowing interaction and sharing of information and ideas across the globe; it has provided a forum for freedom of expression and exercise of fundamental rights, and empowered people in their quest for democratic and more just societies - most strikingly during the Arab Spring.


Ils meurent à cause d'un gouvernement qui ne respecte pas certains des droits fondamentaux dont le peuple ukrainien mérite de jouir et d'être honoré.

They are dying because of a government that is not responding to some of the fundamental rights that the people of Ukraine deserve to have and be honoured with.


58. rappelle ses résolutions du 25 novembre 2010 sur la situation au Sahara occidental , du 22 octobre 2013 sur la situation des droits de l'homme dans la région du Sahel ; et appelle au respect des droits fondamentaux t du peuple du Sahara occidental et à se pencher sur lesdits droits au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf; y compris la liberté d'association, la liberté d'expression et le droit de manifeste; exige que le territoire soit ouvert aux observateurs indépendants, aux ONG et aux médias, encourage un règlement politique juste et mutuellement acceptable en ce qui concerne le Sahara occidental conformément aux résol ...[+++]

58. Recalls its resolutions of 25 November 2010 on the situation in Western Sahara , of 22 October 2013 on the situation of human rights in the Sahel region , and calls for a guarantee of human rights for the Saharawi people and stresses the need to address these rights in Western Sahara and in the Tindouf camps, including freedom of association, freedom of expression and the right to demonstrate, to be respected; demands the release of all Sahrawi political prisoners; demands the opening of the territory to independent observers, NGOs and the media; supports a fair and mutually acceptable political solution on Western Sahara, in acco ...[+++]


L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.

Mutual assistance and support in the face of disasters is both a fundamental expression of the universal value of solidarity between people and a moral imperative, as such disasters may lead to a significant number of people being unable to meet their basic needs, with potential severe adverse effects on their health and lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons toujours faire entendre nos opinions et croire qu'un jour, l'Iran reconnaîtra et garantira les droits fondamentaux de son peuple et que les Iraniens seront libres — libres de pratiquer la religion de leur choix, libres de penser, libres d'aimer, libres de porter ce qu'ils veulent et libres voter en sachant qu'ils aident à façonner un avenir meilleur pour eux-mêmes et les générations à venir et qu'ils créent une véritable démocratie.

We must always voice our opinions and believe that one day Iran will recognize and guarantee the fundamental rights of its people and Iranians will be free — free to worship; free to think; free to love; free to wear what they want to wear; and free to know that, when they place their votes, they are helping to shape a better future for themselves and for generations to come and that they are creating a real democracy.


5. répète que la souveraineté d'une nation ne peut l'emporter sur les droits fondamentaux de son peuple, conformément au principe des Nations unies de la "responsabilité de protéger"; invite le gouvernement du Royaume-Uni, qui exerce la présidence du Conseil de sécurité des Nations unies en mai, à prendre des mesures d'urgence pour inscrire la situation en Birmanie à l'ordre du jour du Conseil de sécurité, et invite le Conseil à examiner la possibilité d'autoriser l'envoi d'aide en Birmanie même sans l'accord de la junte militaire birmane;

5. Reiterates that the sovereignty of a nation cannot be allowed to override the human rights of its people, as enshrined in the UN principle of 'responsibility to protect'; calls on the Government of the United Kingdom, which holds the May Presidency of the UN Security Council, to take urgent action to put the situation in Burma on the agenda of the Security Council, and calls on the Council to examine whether aid shipments to Burma can be authorised even without the consent of the Burmese military junta;


Les autorités de Téhéran doivent réaliser que rien ne peut excuser la violation des droits fondamentaux d’un peuple plein de fierté, leur peuple, et que, si ces violations continuent, les tentatives de l’Iran de parvenir à la stabilité, au progrès et à la prospérité pour ses propres citoyens en seront la première victime.

The authorities in Tehran have to realise that there can be no excuse for violating the basic human rights of its proud people and that, if such violations continue, this will only harm Iran’s attempts to achieve stability, progress and prosperity for its own citizens, and will no doubt further adversely affect its relations with the West.


S'il est beau de voir des pays se prendre en main, je m'inquiète beaucoup de constater que certains pays le font au détriment des droits fondamentaux de leur peuple.

Although it is wonderful to see countries succeed, I am greatly concerned by the realization that some countries are doing so at the expense of the fundamental rights of their citizens.


Il n'y a pas de droits de la personne et il n'y a aucun respect pour l'humanité (2140) J'encourage et j'invite le gouvernement ukrainien à respecter les droits fondamentaux de son peuple, des personnes qui manifestent dans la rue, de ne rien faire qui puisse leur porter préjudice, mais de les écouter.

There are no human rights and there is no respect for humanity (2140) I encourage and I ask the Ukrainian government tonight to respect the human rights of its people, the demonstrators that are out there in the street, not to do anything that would harm or hurt them in any way but to listen to their voices.


Les Canadiens et les membres de la communauté internationale ne pouvaient plus supporter ni tolérer les actions d'un gouvernement qui niait systématiquement ses droits les plus fondamentaux à son peuple, qui envoyait des tanks, des soldats et de l'artillerie pour détruire des villages entiers, ôter de façon barbare la vie à des civils innocents et forcer des centaines de personnes, dont des femmes et des enfants, à quitter leurs foyers.

As Canadians and members of the international community we could no longer stand by and tolerate the actions of a government which denied the most basic rights to its people, sending tanks, troops and artillery to destroy villages, barbarically taking the lives of innocent civilians, and forcing hundreds of thousands of people including women and children out of their homes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux d’un peuple ->

Date index: 2022-10-26
w