Et elles ont lieu au Portugal sans que la Commission n'ait essayé de prendre les précautions qui s'imposaient - je partage l'avis de mes collègues qui l'ont dit avant moi - et surtout alors qu'au Portugal, les autorités sont subordonnées à un fondamentalisme financier poussé à son paroxysme et ne prêtent pas attention à l'économie réelle et aux personnes.
They are being seen in Portugal without the Commission having taken the due precautions in good time – I agree with my fellow Members who have said this already – but above all, as a result of the rules in Portugal being subordinated to an entirely excessive form of financial fundamentalism, which takes no account of the real economy and people.