Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «fondamentales soient respectées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

provided that the conditions are observed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les préoccupations du gouvernement fédéral consistent principalement à veiller à ce que des exigences vraiment fondamentales soient respectées, que ce ne soit pas une adoption de complaisance, c'est-à-dire qu'elle soit effectuée dans le respect de l'intérêt supérieur de l'enfant. En outre, le gouvernement fédéral travaille certainement de concert avec le gouvernement provincial.

The concerns of the federal government primarily are to ensure that some very basic requirements are in place, that it is not an adoption of convenience, that the best interests of the child are paramount, and certainly it works in conjunction and in cooperation with the provincial jurisdictions.


18. demande à la Commission de s'engager fermement à préserver de façon stricte les normes en matière de sécurité alimentaire, de santé humaine et animale et de bien-être animal, telles que définies dans la législation de l'Union, et à garantir que les valeurs fondamentales de l'Union, comme le principe de précaution ou la reconnaissance des animaux en tant qu'êtres sensibles, conformément à l'article 13 du traité FUE, et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ne soient pas édulcorées et soient respectées ...[+++]

18. Calls on the Commission to firmly commit to the strict preservation of standards on food safety, human and animal health and animal welfare, as defined under EU legislation, and to ensure that fundamental values of the EU such as the precautionary principle, the recognition of animals as sentient beings as enshrined in Article 13 TFEU, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union are not undermined and will be respected;


En plus, ils disent qu'ils veulent protéger les générations futures et l'économie, mais ensuite, quand on essaie de modifier les lois pour que des choses aussi fondamentales que le système électoral soient respectées, ils ne veulent point le faire.

What is more, they say they want to protect future generations and the economy, but then when we try to change the laws so that things as fundamental as the electoral system are respected, they want nothing to do with it.


demande à l'Union européenne de prendre des mesures pour que les libertés fondamentales, consacrées par l'article 1er de l'accord de coopération susmentionné, soient respectées et que les atteintes aux libertés civiles soient sanctionnées; demande aussi à l'Union de subordonner la poursuite de son aide financière à une amélioration de la situation des droits de l'homme au Cambodge;

Calls on the European Union to take steps to ensure that fundamental freedoms, as enshrined in Article 1 of the above-mentioned Cooperation Agreement, are respected and that attacks on civil liberties have consequences; calls furthermore on the European Union to make continuation of its financial aid conditional upon an improvement in Cambodia’s human rights record;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. demande à l'Union européenne de prendre des mesures pour que les libertés fondamentales, consacrées par l'article 1 de l'accord de coopération susmentionné, soient respectées et que les atteintes aux libertés civiles soient sanctionnées; demande aussi à l'Union de subordonner la poursuite de son aide financière à une amélioration de la situation des droits de l'homme au Cambodge;

11. Calls on the European Union to take steps to ensure that fundamental freedoms, as enshrined in Article 1 of the above-mentioned Cooperation Agreement, are respected and that attacks on civil liberties have consequences; calls furthermore on the European Union to make continuation of its financial aid conditional upon an improvement in Cambodia's human rights record;


Lorsque je travaille à ces questions, en tant que porte-parole en matière de commerce international, je propose habituellement de trouver un moyen de s'assurer que l'OMC développe des mécanismes avec l'Organisation internationale du travail pour que les conventions fondamentales soient respectées et que les grandes conventions internationales sur le plan environnemental le soient aussi, dans le cadre des échanges internationaux.

When I work on these issues as critic for international trade, I generally propose that we find some way to ensure that the WTO develop mechanisms together with the ILO so that fundamental conventions are respected and major international conventions on the environment are complied with as well, in the framework of the international exchanges.


Nous voulons que le Parlement insiste pour que soient respectées certaines normes minimales et fondamentales d'imputabilité.

We want Parliament to insist that certain basic minimum standards of accountability be respected.


Troisièmement, nous avons dit, en termes très explicites, que nous ferons respecter, en toute impartialité, les valeurs et les dispositions de l'article 6 du Traité et que nous assumerons nos responsabilités, conformément à l'article 7 du Traité en faisant en sorte que ces valeurs, à savoir la liberté, la démocratie et les libertés fondamentales, soient respectées.

Thirdly, we expressed, in very explicit terms, that we will uphold without fear or favour the values and the provisions of Article 6 of the Treaty; and that we will take our part under Article 7 of the Treaty in ensuring that those values of liberty and democracy and fundamental freedoms are upheld.


Cette évolution témoigne d'une convergence de vues de plus en plus nette, au plan international, sur la nécessité de veiller à ce que les normes fondamentales du travail soient pleinement respectées, tout en évitant qu'elle donne lieu à des abus sous la forme de mesures protectionnistes unilatérales.

These developments reflect an increasing convergence of views internationally in recognition of the need to ensure full respect for core labour standard, while avoiding any risk of abuse by unilateral, protectionist measures.


C'est l'office qui veille à ce que les exigences fondamentales de la loi soient respectées, dans une perspective économique, tout comme mes collègues de l'aviation civile doivent s'assurer que le volet sécurité est aussi dûment respecté.

They are the group that ensures that the fundamentals of the legislation from an economic perspective are respected, just as my colleagues in civil aviation have a responsibility for ensuring that the safety side of the puzzle is also properly respected.




D'autres ont cherché : fondamentales soient respectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentales soient respectées ->

Date index: 2023-05-24
w