Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamentales soient pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’état de droit, les droits de l’homme et les libertés fondamentales n’en doivent par moins être respectés, quelles que soient les circonstances, et le parlement et l’ensemble des forces représentées au sein des institutions démocratiques du pays doivent être en mesure de jouer pleinement leur rôle constitutionnel.

Yet, the rule of law, human rights and fundamental freedoms must be respected under all circumstances, and the parliament and all forces represented in the democratic institutions of the country must be able to play their constitutional role in full.


Il encourage ce pays à veiller à ce que les droits de l'homme et les libertés fondamentales soient pleinement respectés.

It encourages Bahrain to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms.


L'Union européenne encourage vivement Bahreïn à veiller à ce que les droits de l'homme et les libertés fondamentales soient pleinement respectés, y compris la liberté d'expression, et à exiger que des comptes soient rendus lorsqu'il est fait état de violations des droits de l'homme, y compris dans les cas signalés de torture et de mauvais traitements.

The European Union strongly encourages Bahrain to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression, and accountability regarding allegations of human rights violations including reported cases of torture and ill-treatment.


(9) En appliquant la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que les principes de l’intérêt supérieur de l’enfant et de l’importance de l’unité de la famille soient pleinement respectés, conformément à la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l’enfant et à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, respectivement.

9. Member States should seek to ensure full compliance with the principles of the best interests of the child and the importance of family unity, in the application of this Directive, in line with the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms respectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En appliquant la présente directive, les États membres devraient veiller à ce que les principes de l’intérêt supérieur de l’enfant et de l’unité de la famille soient pleinement respectés, conformément à la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l’enfant et à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales respectivement.

In applying this Directive, Member States should seek to ensure full compliance with the principles of the best interests of the child and of family unity, in accordance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms respectively.


3. regrette l'absence d'un geste significatif de la part des autorités cubaines en réponse aux demandes formulées par l'Union européenne et par le reste de la communauté internationale afin que les prisonniers politiques et d'opinion soient libérés et que les droits et les libertés fondamentales soient pleinement respectés, en particulier la liberté d'expression et d'association politique;

3. Deplores the absence of any significant signs of response by the Cuban authorities to the calls by the EU and the international community for all political prisoners to be released and for fundamental freedoms, especially freedom of expression and political association, to be fully respected;


3. regrette l'absence d'un geste significatif de la part des autorités cubaines en réponse aux demandes formulées par l'Union européenne et la communauté internationale afin que les prisonniers politiques et d'opinion soient libérés et que les libertés fondamentales soient pleinement respectées, en particulier la liberté d'expression et d'association politique;

3. Deplores the absence of any significant signs of response by the Cuban authorities to the calls by the EU and the international community for political prisoners and prisoners of conscience to be released and for fundamental freedoms, especially freedom of expression and political association, to be fully respected;


Toutefois, la Cour suprême a clairement dit que la liberté de religion est pleinement protégée par la Charte et que les tribunaux des droits de la personne doivent aussi veiller à protéger les libertés fondamentales (1620) La Cour suprême a déclaré que cette décision s'applique aux autres préoccupations des groupes religieux, notamment la crainte d'être forcés de louer des lieux sacrés pour la célébration de mariage entre conjoints de même sexe, et la crainte que des autorités religieuses soient ...[+++]

However the Supreme Court was clear that religious freedom is fully protected by the charter and that human rights tribunals must also consider how to protect fundamental freedoms (1620) The Supreme Court has stated that this ruling applies to other concerns of religious groups, such as being forced to rent sacred spaces for the celebration of same marriages and religious officials being forced to celebrate civil marriages.


3. Néanmoins, pour atteindre cet objectif, des améliorations doivent encore être apportées dans un certain nombre de domaines, notamment ceux des échanges commerciaux et des investissements, et il est également nécessaire de veiller à ce que les dispositions commerciales de la Charte européenne de l'énergie soient pleinement compatibles avec les dispositions pertinentes des traités et accords conclus ou à conclure conformément auxdites dispositions, en rappelant en particulier à cet égard les accords actuellement négociés ou à négocier avec les pays d'Europe centrale et orientale et les républiques de la Communauté des Etats indépendants ...[+++]

3. Nevertheless, to achieve this goal, there remain certain areas where improvements will need to be made, notably in the fields of trade and investments, including the need for full consistency of the commercial provisions of the Energy Charter Treaty with the relevant provisions of the Treaties and agreements concluded or to be concluded in accordance with those provisions, recalling in particular the agreements being negotiated or to be negotiated with the Countries of Central and Eastern Europe and the Republics of the Commonwealth of Independent States. 4. The EU enters the final Plenary in June ready to reach agreement on a compre ...[+++]


Ceci suppose que les caractéristiques fondamentales de LEADER II, telles quelles ont été voulues par la Commisssion lorsquelle a lancé cette Initiative, soient pleinement respectées lors de l'approbation des programmes et pendant leur mise en oeuvre.

This means that the basic features of Leader II as sought by the Commission when launching the Initiative must be fully complied with when the programmes are undergoing approval and during their implementation.




Anderen hebben gezocht naar : fondamentales soient pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentales soient pleinement ->

Date index: 2025-05-01
w