Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive

Vertaling van "fondamentales nous demandons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, c'est pour cette raison que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui comporte des lacunes fondamentales. Nous demandons au ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme de faire ce qui s'impose et de commencer à envisager sérieusement de voter en faveur des amendements proposés afin que nous puissions réduire au minimum les lacunes de ce projet de loi.

We appeal to the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism to do the right thing and start looking seriously at voting in favour of amendments so that we can minimize the flaws in this piece of legislation.


Pour l'amour du ciel, faisons bien comprendre une fois pour toutes que ce n'est pas ce que nous demandons, que nous demandons que des normes fondamentales du travail soient imposées.

For heaven's sake, let's make it clear once and for all that we're not asking to impose our standards.


Nous demandons la création d'un commissariat du Commonwealth à la démocratie, à l'état de droit et aux droits de la personne, qui se chargera de donner directement des conseils lorsque, par exemple, des pays veulent rejoindre le Commonwealth, afin de savoir s'ils respectent les valeurs fondamentales de la démocratie, l'état de droit et les droits de la personne, tout en donnant par ailleurs des indications précises lorsque des pays qui sont toujours membres du Commonwealth s'écartent de ces valeurs fondamentales.

We're calling for the creation of a Commonwealth commissioner for democracy, the rule of law, and human rights, who would give direct advice in circumstances where, let's say, countries wish to join the Commonwealth, advice about whether or not they conform to the core values of democracy, rule of law, and human rights, and also to give specific advice when countries veer off those core principles and are still members of the Commonwealth.


– (IT) Monsieur le Président, nous ne souhaitons pas modifier fondamentalement, ou plutôt proposer de modifier fondamentalement, l’ordre des travaux en ajoutant ou en déplaçant un point; nous demandons simplement d'étendre le sujet sur lequel la vice-présidente va s’exprimer.

– (IT) Mr President, we did not want to fundamentally change – or rather propose to fundamentally change – the order of business by adding or replacing an item; we are simply asking to expand the topic on which the Vice-President will be reporting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous trouvons cela effarant, et nous nous demandons comment nous pourrions accepter un pays qui ne considère pas la liberté religieuse comme une valeur fondamentale.

We find that astounding and wonder how we can accept a country that does not consider religious freedom to be a fundamental value.


Nous demandons la mise en place d’une mission des Nations unies afin de suivre la situation des droits de l’homme en Iran et nous demandons au Conseil de non seulement condamner ces actions, mais aussi d’élargir l’interdiction de voyage et le gel des actifs des individus et organisations qui répriment les droits de l’homme et les libertés fondamentales en Iran.

We ask for a United Nations mission to be established to monitor the human rights situation in Iran and for the Council to not only condemn these actions but to extend the travel ban and freezing of assets to individuals and organisations that suppress human rights and fundamental freedoms in Iran.


Si c’est vrai, nous demandons instamment que l’Union européenne consacre les journées du sommet Union européenne-Inde à rappeler que la liberté religieuse est fondamentale pour le développement de la démocratie et à insister sur le fait que nous devons réaliser une tâche commune: nous devons nous rappeler, dans un esprit amical, que la violation des droits de l’homme met un terme à des relations réellement constructives entre des parties qui ont tout à gagner en construisant ensemble leur avenir.

If this is true, we emphatically demand that the European Union devote the days of the European Union-India Summit to recalling that religious freedom is fundamental to the development of democracy, and to pressing home the point that we have to perform a common task: we must remember in a spirit of friendship that the infringement of human rights puts an end to truly constructive relations between entities which have everything to gain from building their future together.


Lorsque nous réclamons un minimum d'équité fondamentale qu'il s'agisse du secteur forestier, du secteur minier ou du secteur des pêches, secteurs qui, depuis des décennies, contribuent à hauteur de centaines de millions de dollars et que nous demandons que l'équation soit simplement équilibrée, nous n'obtenons même pas du 1 pour 1.

When we look for some sort of level of basic fairness, from the forestry sector that contributes hundreds of millions of dollars, the mining sector, the fishing industry that has done so over decades, and we ask for a simple balancing of the equation, we do not receive even 1 to 1.


Nous demandons aux autres pays de défendre la liberté, les droits de la personne, la démocratie et la primauté du droit, valeurs fondamentales qui ne doivent plus être bafouées.

We call upon other countries to stand up for freedom, human rights, democracy and the rule of law as fundamental values that can no longer be trampled upon.


Ce que nous demandons est clair et sans ambiguïté: nous demandons que le gouvernement ouzbek cesse d’entraver les enquêtes qui ont déjà pris pas mal de retard, qu’il relâche tous les prisonniers et respecte les libertés fondamentales et les droits de l’homme.

What we call for is clear and unambiguous: we demand that the Uzbek Government should cease from obstructing the investigations that are already overdue, that it should release all detainees and grant fundamental and human rights.




Anderen hebben gezocht naar : directive     fondamentales nous demandons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentales nous demandons ->

Date index: 2024-01-27
w