Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentales et recèlent encore de nombreux » (Français → Anglais) :

Cet aspect revêt une importance particulière pour les nanotechnologies, qui nécessitent beaucoup de connaissances fondamentales et recèlent encore de nombreux défis scientifiques et techniques: il faudra probablement qu'une masse critique soit atteinte à l'échelle mondiale.

This is particularly important for nanotechnology, where much basic knowledge is needed and many scientific and technical challenges remain - a global critical mass may be needed.


Encore aujourd'hui, ce principe est fondamentalement répréhensible. Il ouvre la porte à d'énormes conflits d'intérêts et mène à de nombreux abus.

It was and is an inherently flawed principle, open to huge conflicts of interest, and has led to many abuses.


Cet aspect revêt une importance particulière pour les nanotechnologies, qui nécessitent beaucoup de connaissances fondamentales et recèlent encore de nombreux défis scientifiques et techniques: il faudra probablement qu'une masse critique soit atteinte à l'échelle mondiale.

This is particularly important for nanotechnology, where much basic knowledge is needed and many scientific and technical challenges remain - a global critical mass may be needed.


I. considérant qu'il existe encore de nombreux obstacles à la mise en œuvre des quatre libertés fondamentales et qu'il est indispensable d'améliorer le fonctionnement du marché unique et de concentrer les efforts sur la réalisation d'un marché unique sans entraves,

I. whereas there are still many barriers to the implementation of the four fundamental freedoms; whereas it is essential to improve the functioning of the Single Market and to concentrate efforts on the achievement of a barrier-free Single Market,


I. considérant qu'il existe encore de nombreux obstacles à la mise en œuvre des quatre libertés fondamentales et qu'il est indispensable d'améliorer le fonctionnement du marché unique et de concentrer les efforts sur la réalisation d'un marché unique sans entraves,

I. whereas there are still many barriers to the implementation of the four fundamental freedoms; whereas it is essential to improve the functioning of the Single Market and to concentrate efforts on the achievement of a barrier-free Single Market,


Nous sommes confrontés à une situation dans laquelle les femmes et les enfants se voient privés de leurs libertés fondamentales et, pire encore, où un processus de détention arbitraire massive de nombreux citoyens est en cours.

We are faced with a situation in which women and children are denied their fundamental freedoms and, most importantly, a process of arbitrary mass detention of many citizens is under way.


Si la bonne gouvernance et le plein respect des droits de l’homme constituent une condition préalable fondamentale pour le développement, ils ne sont pas encore une réalité dans de nombreux pays africains.

Good governance and full respect for human rights are a fundamental prerequisite for development but are not yet secured in many African countries.


Depuis le début des travaux, le projet recèle une contradiction fondamentale, qui n’a jamais pu être levée : d’une part, il affirme que ses dispositions "s’adressent aux institutions et organes de l’Union", mais d’autre part de nombreux articles évoquent des compétences purement nationales, n’ayant rien à voir avec celles de l’Union.

There has been a fundamental contradiction in the draft since work commenced, a contradiction which it has never been possible to eliminate. On the one hand it affirms that its provisions “are addressed to the institutions and bodies of the Union”, but on the other hand many articles mention purely national competencies which have nothing to do with those of the European Union.


Votre rapporteur examine aussi quelques-uns des 17 domaines d'activité recelant des possibilités d'emploi compte tenu des nombreux besoins qui ne sont pas encore satisfaits en Europe.

The report also takes a look at some of the 17 fields where there is thought to be potential for new jobs to meet new needs throughout Europe.


Une raison fondamentale pour s'opposer à ce projet de loi, c'est que le débat ait lieu ici maintenant en cette Chambre, alors que de nombreux problèmes d'éthique n'ont pas encore été réglés (1330) Quand on parle de promouvoir l'identité canadienne, il va de soi que les mandats, ainsi que les subventions à différents organismes gouvernementaux iront en ce sens, bien sûr.

A basic reason why we are opposed to this bill being debated now in this House is that many ethics problems have not been resolved yet (1330) When we talk about promoting the Canadian identity, it goes without saying that the mandates and subsidies of the various government agencies will support this goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentales et recèlent encore de nombreux ->

Date index: 2022-11-12
w