Depuis le début des travaux, le projet recèle une contradiction fondamentale, qui n’a jamais pu être levée : d’une part, il affirme que ses dispositions "s’adressent aux institutions et organes de l’Union", mais d’autre part de nombreux articles évoquent des compétences purement nationales, n’ayant rien à voir avec celles de l’Union.
There has been a fundamental contradiction in the draft since work commenced, a contradiction which it has never been possible to eliminate. On the one hand it affirms that its provisions “are addressed to the institutions and bodies of the Union”, but on the other hand many articles mention purely national competencies which have nothing to do with those of the European Union.