Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coulée arrière
De façon fondamentale
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Fondamentale
Fondamentalement
Frais de travail à façon
Fréquence fondamentale
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "fondamentales de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


fréquence fondamentale | fondamentale

fundamental frequency


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société de l’information se trouve à un tournant : les récents progrès technologiques ont été fulgurants et les TIC entrent dans une phase de déploiement massif qui pourront changer fondamentalement notre façon de travailler, de vivre et d’interagir.

The information society is at a turning point: recent technological progress has been huge and ICT are entering a phase of mass deployment which may fundamentally change the way in which we work, live and interact.


Le Conseil et les États membres réunis au sein du Conseil sont invités à adhérer à l'ensemble des propositions exposées ci-dessus en vue de confirmer et de respecter leurs engagements financiers, de changer fondamentalement les façons de faire en matière de gestion de l'aide et d'améliorer les synergies entre les politiques européennes et les OMD en appliquant les principes de la cohérence des politiques pour le développement.

The Council and the Member States meeting within the Council are invited to adhere to the above set of proposals with a view to confirming and fulfilling their financial commitments, radically changing approaches to aid management and increasing synergies between European policies and the MDGs by applying the principles of policy coherence for development.


Ces capacités sont en effet fondamentales si l’on veut que l’UE puisse jouer un rôle de pourvoyeur de sécurité, dans le cadre d’une approche globale plus vaste. [...] Il rappelle également la nécessité d’une industrie de défense européenne forte et moins fragmentée pour soutenir et renforcer les capacités militaires de l’Europe et la capacité de l’UE à agir de façon autonome».

They underpin the EU's ability to act as a security provider, in the context of a wider comprehensive approach (and) the need for a strong and less fragmented European defence industry to sustain and enhance Europe's military capabilities and the EU's autonomous action".


souligne que la coopération menée dans le cadre d'ET 2020 complète de façon fondamentale les mesures nationales, telles que l'apprentissage mutuel, la collecte de données, les groupes de travail ou l'échange de bonnes pratiques nationales, qui seront renforcées grâce à l'amélioration de leur transparence, de leur coordination et de la diffusion de leurs résultats.

Stresses that cooperation through ET 2020 fundamentally complements national measures such as learning from one another, data gathering, working groups and exchanges of good national practices, which will be reinforced by means of improvements in their transparency and coordination and dissemination of their results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. se félicite que le projet pilote sur la coopération renforcée entre le Bureau et la commission des budgets ait été reconduit pour une deuxième année et rappelle que les principes de confiance et de transparence sont essentiels; met en garde contre toute tendance à faire d'une telle coopération une simple formalité plutôt qu'un réel dialogue et à prendre des décisions fondamentales de façon prématurée; demande avec insistance que l'esprit de coopération mutuelle soit maintenu et amélioré à l'avenir tout en respectant les prérogatives de chaque organisme; réaffirme qu'une consultation préalable sur les questions ayant une incidence f ...[+++]

6. Welcomes the prolongation of the pilot project on enhanced cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets for a second year and recalls that the principles of trust and transparency are essential; warns against any tendency whereby such cooperation becomes a mere formality, rather than real dialogue, and whereby fundamental decisions are taken prematurely; insists that the spirit of mutual cooperation be kept and improved for the future while respecting the prerogatives of each body; reiterates that prior consultation on issues with significant financial impact is one crucial aspect of the pilot project;


6. se félicite que le projet pilote sur la coopération renforcée entre le Bureau et la commission des budgets ait été reconduit pour une deuxième année et rappelle que les principes de confiance et de transparence sont essentiels; met en garde contre toute tendance à faire d'une telle coopération une simple formalité plutôt qu'un réel dialogue et à prendre des décisions fondamentales de façon prématurée; demande avec insistance que l'esprit de coopération mutuelle soit maintenu et amélioré à l'avenir tout en respectant les prérogatives de chaque organisme; réaffirme qu'une consultation préalable sur les questions ayant une incidence f ...[+++]

6. Welcomes the prolongation of the pilot project on enhanced cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets for a second year and recalls that the principles of trust and transparency are essential; warns against any tendency whereby such cooperation becomes a mere formality, rather than real dialogue, and whereby fundamental decisions are taken prematurely; insists that the spirit of mutual cooperation be kept and improved for the future while respecting the prerogatives of each body; reiterates that prior consultation on issues with significant financial impact is one crucial aspect of the pilot project;


L’avocat interne se trouvant dans une position fondamentalement différente de celle d’un avocat externe, de sorte que leurs situations respectives ne sont pas comparables, aucune violation du principe d’égalité de traitement ne résulte du fait de traiter de façon différente ces professionnels au regard de la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients.

In-house lawyers being in a fundamentally different position from that of external lawyers, so that their respective circumstances are not comparable, no breach of the principle of equal treatment results from the different treatment of those professionals with respect to legal professional privilege.


En lieu et place, nous invitons les États membres à entamer des négociations pour que l'UE puisse signer la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de façon que les institutions communautaires soient elles aussi liées par ces dispositions communes relatives aux droits de l'homme.

Instead we call on the Member States to initiate negotiations in order to allow the EU to accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, so that the EU institutions will also be bound by these common human rights provisions.


Nous nous attachons toutefois à déterminer comment modifier les règles fondamentales de Sapard de façon à tenir compte de vos préoccupations.

We are, however, currently examining how SAPARD’s basic rules can be altered in such a way as to do justice to your concerns.


7. exprime sa vive inquiétude quant à l'insuffisance de la volonté politique manifestée par les États membres, au cours des derniers mois, pour trouver une solution aux grands dossiers de la CIG; demande instamment aux États membres de traiter des questions institutionnelles fondamentales de façon globale et dans une perspective européenne;

7. Expresses serious concern regarding the insufficient political will demonstrated by Member States in recent months to find a solution to the questions under discussion at the IGC; urges Member States to deal with fundamental institutional issues comprehensively and from a European standpoint;


w