Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "fondamentales auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il est important que tous les Canadiens, y compris les membres de chacune des Premières Nations, aient accès à cette information, qui assure la reddition de comptes et la transparence fondamentales auxquelles nous nous plions en tant que députés, comme bien des législateurs et assemblées législatives, bien des gouvernements provinciaux et biens des conseils municipaux du Canada.

However, it is important that all Canadians, including all members of all first nations, have access to that information, which would provide that basic accountability and transparency that we provide here and that many legislators and legislatures and provincial and municipal governments in Canada provide as well.


Nous renouvelons les appels que nous avons lancés aux autorités iraniennes pour qu'elles respectent les obligations internationales qui leur incombent en matière de droits de l'homme et qu'elles protègent l'ensemble des libertés fondamentales auxquelles les citoyens iraniens ont droit".

We renew our calls on the Iranian authorities to live up to their international human rights obligations and to protect all fundamental freedoms to which the Iranian people are entitled".


Comme je l'ai déclaré hier, le Canada condamne ce crime haineux qui, comme d'autres attaques récentes dont certaines ont blessé des enfants afghans, est la preuve que ces terroristes cherchent uniquement à détruire la vie et les libertés fondamentales auxquelles nous tenons et que nous n'abandonnerons pas.

As I stated yesterday, Canada condemns this heinous crime which, among the other recent attacks, including those that have hurt Afghan children, demonstrates that these terrorists seek only to destroy life and the fundamental freedoms which we hold dear and these will not be abandoned.


Pour ce qui est du sommet de Bruxelles, je souhaiterais vous rappeler que nous n’avons malheureusement pas conclu d’accord définitif sur l’une des questions fondamentales auxquelles nous sommes confrontés, à savoir celle des futurs élargissements, notamment en raison de la position instable de certains gouvernements, y compris le gouvernement italien.

As for the Brussels summit, I should like to point out that we have unfortunately not been able to reach a final agreement on one of the fundamental issues facing us, that of future enlargements, in part because of the unstable position of some governments, the Italian Government included.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamentale des assises démocratiques, des libert ...[+++]

We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that part of the world that we need to work.


Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de stabilité et aussi de développement, comme le répète à souhait le Bureau arabe dans ses différents rapports des Nations unies pour le développement, c’est bien sur cette question fondamentale des assises démocratiques, des libert ...[+++]

We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that part of the world that we need to work.


Telles sont les logiques et les préoccupations fondamentales auxquelles répondent les trois priorités capitales attribuées à la conférence ministérielle de début décembre et que nous lisons dans l’optique de la construction d’un partenariat revigoré entre les deux rives de la Méditerranée que les événements de ces derniers mois nous confirment être de plus en plus indispensables pour garantir à la région des conditions de paix et de stabilité politique, économique et sociale.

These are the underlying reasons and concerns to which the three key priorities set for the Ministerial Conference in early December correspond, priorities which we have interpreted in the light of the building of a reinvigorated partnership between the two shores of the Mediterranean. The events of recent months have shown this to be increasingly essential if conditions of peace and political, economic and social stability are to prevail in the region.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés fondamentales auxquelles nous sommes tous attachés soient également respectées.

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.


Il y a quatre questions fondamentales auxquelles il faut répondre: qu'essayons-nous de faire, dans quelle mesure y parvenons-nous, le faisons-nous de manière efficiente et pouvons-nous obtenir de meilleurs résultats en procédant différemment?

There are four fundamental questions: what is it we are trying to do, how well are we doing it, are we doing it efficiently, and can we achieve better results in a different way?


J'essaie de comprendre quelle protection une personne expulsée peut attendre de notre système, qui défend la dignité humaine et le respect du corps, deux valeurs fondamentales auxquelles nous attachons beaucoup d'importance dans notre pays et que nous essayons de promouvoir sur la scène internationale.

I am trying to understand the protection that a person who is deported can expect from our system, which promotes human dignity and respect of the body as two of the fundamental values that we honour in this country and try to promote internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentales auxquelles nous ->

Date index: 2022-04-03
w