Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer notre façon de travailler
De façon fondamentale
Fondamentalement

Vertaling van "fondamentalement notre façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme

The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work


Changer notre façon de travailler

Changing the Way We Work


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société de l’information se trouve à un tournant : les récents progrès technologiques ont été fulgurants et les TIC entrent dans une phase de déploiement massif qui pourront changer fondamentalement notre façon de travailler, de vivre et d’interagir.

The information society is at a turning point: recent technological progress has been huge and ICT are entering a phase of mass deployment which may fundamentally change the way in which we work, live and interact.


Votre Honneur, je prends la parole aujourd'hui à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-23, qui modifie radicalement le processus électoral au Canada et qui change fondamentalement notre façon de voter.

I rise today, Your Honour, to speak at third reading of Bill C- 23, an act that dramatically alters the manner in which elections are conducted in Canada and also fundamentally changes the manner in which we approach the act of voting.


L'adoption de stratégies communes par différentes instances chargées d'éducation (écoles, centres de formation, entreprises, collectivités, aide aux jeunes) semblerait le moyen le plus approprié d'améliorer notre compréhension de ce que sont les nouvelles compétences fondamentales, et de la façon dont elles peuvent être enseignées et acquises [27].

Joint strategies on the part of the various organisations providing education (schools, training centres, enterprises, communities, youth work) would seem to be appropriate if we are to improve our understanding of what the new basic skills are and how they can be taught and learnt [27].


Mais aujourd'hui, notre façon de concevoir les communications et les voyages a changé fondamentalement.

But today, our thinking has changed drastically in terms of how we see communication and travel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures que nous prenons témoignent de notre détermination à repenser fondamentalement la façon dont le gouvernement sert les Canadiens.

The actions we are taking reflect a determination to fundamentally rethink the role of government in how it serves Canadians.


Or, il semble que certains redoutent que le projet de loi change de manière fondamentale la façon dont la vie privée des Canadiens est protégée et qu'il confère aux services de police de vastes nouveaux pouvoirs qui leur donneront un accès libre à notre vie privée.

However, it seems that some people fear that the bill will change the fundamental way in which Canadians' privacy is protected and that it will give the police wide-ranging new powers that will give them free access to our private lives.


La société de l’information se trouve à un tournant : les récents progrès technologiques ont été fulgurants et les TIC entrent dans une phase de déploiement massif qui pourront changer fondamentalement notre façon de travailler, de vivre et d’interagir.

The information society is at a turning point: recent technological progress has been huge and ICT are entering a phase of mass deployment which may fundamentally change the way in which we work, live and interact.


Notre façon d’envisager les libertés fondamentales et les droits de l’homme, notre rejet de la peine de mort, du travail des enfants et des discriminations de tous ordres, notre conception du sens de l’humanité ne connaissent pas de frontières, qu’elles soient étatiques ou continentales, et c’est dans ce sens que nous sommes également responsables de ce qui se passe dans le reste du monde.

Our understanding of fundamental freedoms and human rights, our rejection of the death penalty, of child labour and of discrimination of any kind, our concept of what it means to be human; all these things know no borders, whether these be borders of countries or of continents, and it is in this sense that we also bear responsibility for what happens in the rest of the world.


Cela fait l'affaire des mouvements extrémistes de défense des droits des animaux que l'on retire les moyens de défense pour cruauté envers les animaux de la partie du Code criminel concernant certains biens, parce que cela changera fondamentalement la façon dont les animaux sont perçus dans notre société et cela changera certainement la façon dont les tribunaux considèrent ces infractions.

Moving animal cruelty offences out of the property section of the code is applauded by extreme animal rights movements because it will cause a fundamental change in the way that animals are perceived in our society and it will certainly change the way the courts view these offences.


L'adoption de stratégies communes par différentes instances chargées d'éducation (écoles, centres de formation, entreprises, collectivités, aide aux jeunes) semblerait le moyen le plus approprié d'améliorer notre compréhension de ce que sont les nouvelles compétences fondamentales, et de la façon dont elles peuvent être enseignées et acquises [27].

Joint strategies on the part of the various organisations providing education (schools, training centres, enterprises, communities, youth work) would seem to be appropriate if we are to improve our understanding of what the new basic skills are and how they can be taught and learnt [27].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentalement notre façon ->

Date index: 2020-12-17
w