Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse

Traduction de «fondamentale car elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; t ...[+++]


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le Bloc québécois, cette modification est fondamentale car elle aurait pour conséquence d'exclure un pan entier de la documentation à laquelle nos citoyens ont droit d'avoir accès.

According to the Bloc Quebecois, this is a fundamental change, because it would have the effect of excluding an entire range of records to which the public is entitled to have access.


Ces relations par traités sont fondamentales, car elles reconnaissent que lorsque mes ancêtres sont arrivés ici, ils y ont trouvé des gouvernements qui fonctionnaient efficacement dans l'intérêt de leurs administrés.

That treaty relationship is fundamental because it recognizes that when my ancestors came here there were governments that were working effectively and providing for their people.


Elle propose la mise sur pied d’un partenariat étroit avec les États membres, les entreprises (dans le cadre de l’alliance décrite dans l’annexe) et l’ensemble des parties prenantes pour faire de l’Europe un pôle d’excellence en matière de RSE, car les principes de la RSE sont le reflet des valeurs fondamentales de l’Union européenne.

The Commission offers close partnership, with Member States, with business (through the Alliance described in annex) and with all stakeholders involved to make Europe a pole of excellence on CSR since CSR mirrors the core values of the EU itself.


C'est une question fondamentale, car elle affecte directement l'exercice de la démocratie canadienne.

This is a fundamental issue, because it directly affects the practice of Canadian democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est très simple et très fondamentale, car elle concerne la pratique qui consiste à faire pendant une campagne électorale des promesses qu'on ne compte pas tenir.

The issue is very simple and very fundamental in that it is about the practice of making promises during an election campaign that one does not intend to keep.


La Commission estime que l'existence de délais identiques pour tous les pays concernant la correction du déficit excessif présente des limites fondamentales, car elle ne permet pas de prendre en considération les différences économiques entre les pays, telles que les évolutions cycliques et les niveaux d'endettement.

In the Commission's view, one-size-fits-all deadlines for the correction of excessive deficits presents basic limitations as economic differences between countries - such as cyclical developments and debt levels - are not taken into account.


La Commission estime que l'existence de délais identiques pour tous les pays concernant la correction du déficit excessif présente des limites fondamentales, car elle ne permet pas de prendre en considération les différences économiques entre les pays, telles que les évolutions cycliques et les niveaux d'endettement.

In the Commission's view, one-size-fits-all deadlines for the correction of excessive deficits presents basic limitations as economic differences between countries - such as cyclical developments and debt levels - are not taken into account.


La législation introduite en 2003 mérite une mise en œuvre correcte, car elle contient bon nombre d'exigences fondamentales pour développer un marché européen concurrentiel, telles que l'ouverture totale du marché, l'introduction de l'accès réglementé pour les tiers et l'obligation de créer une autorité de régulation Il est néanmoins nécessaire de renforcer quelque peu les dispositions existantes.

The legislation introduced in 2003, if implemented correctly, contains many of the key requirements for developing a competitive European market such as full market opening, the introduction of regulated third party access and the obligation to create a regulatory authority. Some strengthening of the existing provisions is, however, necessary.


Ce n’est donc pas la sécurité qui s’oppose au risque, mais le danger.[4] La distinction est fondamentale car elle renvoie au degré – réel ou perçu – de contrôle que chacun a sur son existence : nous sentons bien que le « crazy canuck » qui dévale les pentes est en contrôle – au moins relatif – des risques qu’il prend ; le danger a ceci de différent qu’il nous renvoie à la notion de perte de contrôle.

Therefore, it is not safety that is in conflict with risk, but rather danger.[4] The distinction is fundamental, because it refers us to the degree–whether real or perceived–to which we control our own existence. We sense that the “crazy Canuck” bombing down the slopes is at least in relative control of the risks he is taking; danger is different in that it implies loss of control.


Cette ventilation est fondamentale car elle régit le choix des principes d'évaluation à appliquer: la production marchande, la production pour usage final propre et la production totale des producteurs marchands et des producteurs pour usage final propre sont évaluées aux prix de base, tandis que la production totale des autres producteurs non marchands (UAE locales) est mesurée sur la base des coûts qu'ils supportent.

The distinction, between market, for own final use and other non-market is fundamental, because it determines the valuation principles to be applied to output: market output, output produced for own final use and total output of market producers and producers for own final use are valued at basic prices, while the total output of other non-market producers (local KAUs) is valued from the costs side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentale car elle ->

Date index: 2021-04-21
w