Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taux d'inflation de base
Taux d'inflation fondamental
Taux d'inflation fondamentale
Taux d'inflation sous-jacent
Taux d'inflation sous-jacente
Taux d'inflation tendanciel
Taux d'inflation tendancielle

Vertaling van "fondamental sous-jacent tient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux d'inflation sous-jacent [ taux d'inflation tendanciel | taux d'inflation fondamental | taux d'inflation de base | taux d'inflation sous-jacente | taux d'inflation tendancielle | taux d'inflation fondamentale ]

core rate of inflation [ core inflation rate | underlying rate of inflation | underlying inflation rate | trend rate of inflation | trend inflation rate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème sous-jacent tient au fait que l'AEE n'est pas la seule à intervenir dans des domaines tels que l'évaluation ex-ante et ex-post des politiques, et il est donc nécessaire d'assurer une plus grande coordination, en particulier avec la Commission.

The underlying issue is that EEA is not the sole actor in areas such as policy assessment and policy evaluation and consequently a stronger degree of co-ordination must be developed, particularly with the Commission.


Le problème fondamental sous-jacent tient à la domination du marché.

The fundamental underlying problem is one of market dominance.


L'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix volatils de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, devrait rester modérée, le sous-emploi sur le marché du travail ne se dissipant que lentement et les pressions salariales demeurant restreintes.

Core inflation, which excludes volatile energy and unprocessed food prices, is expected to stay subdued as labour market slack recedes only slowly and wage pressures remain contained.


Quant à l'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, elle a augmenté mais reste modérée, ce qui est la conséquence d'une période prolongée marquée par une faiblesse de l'inflation et de la progression des salaires, ainsi que par la sous-utilisation persistante de la main-d'œuvre.

Core inflation, which excludes energy and unprocessed food prices, by contrast, has been rising but remains subdued, reflecting the impact of a prolonged period of low inflation, weak wage growth as well as remaining labour market slack.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions du groupe spécial constituent une reconnaissance importante de l’interdépendance de tous les membres de l’OMC (pays développés ou en développement) pour ce qui est de l’approvisionnement en matières premières comme principe fondamental sous-jacent au système commercial mondial.

The panel's findings constitute a significant recognition of the interdependence of all WTO Members – whether developed or developing – when it comes to raw material supplies as a fundamental principle underlying the global trading system.


L’UE salue la décision prise aujourd’hui, qui constitue une reconnaissance importante de l’interdépendance de tous les membres de l’OMC (pays développés ou en développement) pour ce qui est de l’accès non discriminatoire à l’approvisionnement en matières premières comme principe fondamental sous-jacent au système du commerce mondial.

The EU welcomes today's decision as a significant recognition of the interdependence of all WTO Members – whether developed or developing – when it comes to non-discriminatory access to raw material supplies as a fundamental principle underlying the global trading system.


En ce qui concerne les retitrisations, l’établissement de crédit tient compte du nombre des expositions de titrisation du panier, et non pas du nombre des expositions sous-jacentes des paniers initiaux dont les expositions de titrisation sous-jacentes découlent».

In the case of re-securitisations, the credit institution shall look at the number of securitisation exposures in the pool and not the number of underlying exposures in the original pools from which the underlying securitisation exposures stem’.


Lorsque les expositions sous la forme d’investissements dans des parts d’organisme de placement collectif (OPC) satisfont aux critères fixés à l’annexe VI, partie 1, points 77 et 78, et que l’établissement de crédit a connaissance de la totalité ou d’une partie des expositions sous-jacentes de cet OPC, il tient directement compte de ces expositions sous-jacentes pour calculer les montants de ses expositions pondérés et les montants des pertes anticipées, conformément aux méthodes décrites dans la présente sous-section.

Where exposures in the form of a collective investment undertaking (CIU) meet the criteria set out in Annex VI, Part 1, points 77 and 78 and the credit institution is aware of all or parts of the underlying exposures of the CIU, the credit institution shall look through to those underlying exposures in order to calculate risk-weighted exposure amounts and expected loss amounts in accordance with the methods set out in this Subsection.


Elle avance que, depuis le Renvoi sur la sécession du Québec, la protection des minorités est devenue un principe structurel fondamental sous-jacent à la Constitution canadienne.

Her theory is that, since the Quebec secession reference, protecting minorities has become a fundamental structural principle of the Canadian Constitution.


Voici les observations formulées à cet égard: En soi, la réduction de la flottille ne réglera pas le problème fondamental sous-jacent de la surcapitalisation de la flottille-la nature de propriété commune de la flottille commerciale.

Comments to this: Fleet reduction, in itself, will not address the fundamental problem underlying over-capitalization of the fleet-the common property nature of the commercial fleet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental sous-jacent tient ->

Date index: 2023-01-13
w