Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que femme veut
Composante fondamentale
Constituant fondamental de la matière
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Fondamental
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Procédures des écoles primaires
Terme fondamental
Veut perdre du poids

Traduction de «fondamental qui veut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

primary school approaches | primary school processes | primary procedures | primary school procedures


enseigner dans un établissement d'enseignement fondamental

educate on primary education class content | teaching primary education class content | teach primary education class content | teaches primary education class content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE doit poursuivre ses efforts en vue de la conclusion d'un accord international solide et efficace, son objectif fondamental restant la signature d'un accord juridiquement contraignant dans le cadre de la CCNUCC. Si elle veut obtenir un tel accord, l'Union doit repenser sa démarche.

The EU should continue to pursue a robust and effective international agreement and a legally-binding agreement under the UNFCCC fundamentally remains its objective. To obtain such agreement, the EU should re-focus its efforts.


De 5 à 12 ans, s’ils ont toujours besoin de protection, ils présentent aussi d’autres besoins. Il est ainsi évident que le droit à l’éducation est fondamental si l’on veut que les enfants puissent se forger une place dans la société.

From the age of 5 to 12 years, children are still in need of protection but also develop other needs: the right to education is obviously essential for children to be able to develop in society. As teenagers, children face new needs and responsibilities.


Cela est en effet fondamental si l'on ne veut pas compromettre la politique d'admission et si l'on entend appliquer l'État de droit, qui est un élément constitutif d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

This is essential to ensure that admission policy is not undermined and to enforce the rule of law, which is a constituent element of an area of freedom, security and justice.


25. estime que l'usage sensé du terme "gestion partagée" doit se fonder sur le principe fondamental qui veut que l'Union délègue certaines de ses compétences aux États membres et que les États membres sont tenus de réaliser leur part du travail conformément aux actes juridiques de l'Union; demande l'application intégrale du point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière; estime que les récapitulatifs annuels des contrôles et des déclarations disponibles doivent être publiés afin de contribuer à l'amélioration de ...[+++]

25. Considers that meaningful use of the term ‘shared management’ must be based on the fundamental principle that the Union delegates some of its powers to the Member States and that the Member States are obliged to carry out their part of the work in accordance with the legal acts of the Union; calls on the full implementation of point 44 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management; believes that annual summaries of the audits and declarations available, must be public so as to make a contribution towards impro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. estime que l'usage sensé du terme «gestion partagée» doit se fonder sur le principe fondamental qui veut que l'Union délègue certaines de ses compétences aux États membres et que les États membres sont tenus de réaliser leur part du travail conformément aux actes juridiques de l'Union; demande l'application intégrale du point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière ; estime que les récapitulatifs annuels des contrôles et des déclarations disponibles doivent être publiés afin de contribuer à l'amélioration d ...[+++]

25. Considers that meaningful use of the term ‘shared management’ must be based on the fundamental principle that the Union delegates some of its powers to the Member States and that the Member States are obliged to carry out their part of the work in accordance with the legal acts of the Union; calls on the full implementation of point 44 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management ; believes that annual summaries of the audits and declarations available, must be public so as to make a contribution towards impr ...[+++]


Cette pratique est contraire au principe fondamental qui veut que les sociétés percevant des fonds publics pour assurer des prestations d'intérêt général ne puissent affecter ces ressources à des activités ouvertes à la concurrence.

This behaviour breaches the key principle according to which companies that receive State funding for services of general interest cannot use these resources to subsidise activities open to competition.


L'APP est caractérisée par un déséquilibre fondamental qui veut que les pays ACP soient représentés sur la base du principe "un pays, une voix", alors que le contingent européen reflète la composition politique du Parlement européen.

The JPA has a fundamental imbalance in that the ACP countries are represented on the ‘one-country/one-vote’ principle whereas the European delegation represents the political composition of the European Parliament.


Cela signifie que la défense des droits de l’homme constitue un tout et que, si la première attaque aux droits de l’homme est constituée par le terrorisme lui-même, qui ne respecte pas le droit fondamental à la vie, cela ne veut pas dire que nous ne devons pas toujours garder à l’esprit que, dans toute action et dans toute lutte contre le terrorisme, les droits de l’homme sont un élément fondamental qu’il faut respecter en tout temps.

This means that the defence of human rights is an absolute and that, if the main violation of human rights is terrorism itself, which does not respect the basic right to life, that does not mean that we must not always be aware, in any action or fight against terrorism, that human rights are a fundamental element which must be respected at all times.


Cela signifie que la défense des droits de l’homme constitue un tout et que, si la première attaque aux droits de l’homme est constituée par le terrorisme lui-même, qui ne respecte pas le droit fondamental à la vie, cela ne veut pas dire que nous ne devons pas toujours garder à l’esprit que, dans toute action et dans toute lutte contre le terrorisme, les droits de l’homme sont un élément fondamental qu’il faut respecter en tout temps.

This means that the defence of human rights is an absolute and that, if the main violation of human rights is terrorism itself, which does not respect the basic right to life, that does not mean that we must not always be aware, in any action or fight against terrorism, that human rights are a fundamental element which must be respected at all times.


En droit international, il existe un principe fondamental qui veut que les États souverains bénéficient généralement d'une immunité de juridiction face aux tribunaux des autres pays.

It is a fundamental principle of international law that sovereign states are generally immune from the jurisdiction of each others' courts.


w