Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Composante fondamentale
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Fatigué
Femme à tout faire
Fondamental
Homme à tout faire
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Procédures des écoles primaires
Terme fondamental

Vertaling van "fondamental que toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

primary school approaches | primary school processes | primary procedures | primary school procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'efficacité de la coopération entre les pouvoirs publics et les entreprises, à l'intérieur du cadre légal, est considérée comme un élément fondamental de toute politique publique de lutte contre la criminalité informatique [65]. Les représentants des autorités chargées de l'application des lois ont concédé qu'ils avaient parfois manqué de clarté et de précision pour indiquer aux fournisseurs de services ce dont ils avaient besoin.

Effective co-operation between government and industry within the legal framework has been considered as an essential element of any public policy to tackle computer-related crimes. [65]Law-enforcement representatives have admitted that they have not always been sufficiently clear and precise on what they need from service providers.


A. considérant que l'accès à la sécurité sociale est un droit fondamental conforme au droit communautaire et aux législations et pratiques nationales et qu'à ce titre, il est un élément essentiel du modèle social européen; considérant que l'Organisation internationale du travail (OIT) a adopté des recommandations concernant les socles nationaux de sécurité sociale qui visent à garantir le droit fondamental de toute personne à la sécurité sociale et à un niveau de vie conforme à la dignité humaine;

A. whereas access to social security is a fundamental right which, in accordance with Community law, national laws and practices, is a key element of the European social model; whereas the International Labour Organisation (ILO) has adopted recommendations on ‘national floors of social protection’ with the aim of safeguarding the right of every individual to social security and a decent standard of living;


A. considérant que l'accès à la sécurité sociale est un droit fondamental conforme au droit communautaire et aux législations et pratiques nationales et qu'à ce titre, il est un élément essentiel du modèle social européen; considérant que l'Organisation internationale du travail (OIT) a adopté des recommandations concernant les socles nationaux de sécurité sociale qui visent à garantir le droit fondamental de toute personne à la sécurité sociale et à un niveau de vie conforme à la dignité humaine;

A. whereas access to social security is a fundamental right which, in accordance with Community law, national laws and practices, is a key element of the European social model; whereas the International Labour Organisation (ILO) has adopted recommendations on ‘national floors of social protection’ with the aim of safeguarding the right of every individual to social security and a decent standard of living;


E. considérant que le droit au logement opposable représente un droit fondamental pour tout individu et une condition pour accéder à une existence sociale, avoir une vie privée et une vie de famille, pouvoir se soigner, se reposer, trouver un emploi, disposer d'un compte bancaire ou encore participer au vote; considère que le logement est donc fondamental à l'exercice effectif de tous les autres droits fondamentaux;

E. whereas the enforceable right to housing is a fundamental right for every individual and a condition for access to social existence, private life and family life and the ability to look after oneself, to rest, to find a job, to have a bank account or to vote in elections; whereas housing is therefore fundamental to the actual exercise of all other fundamental rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les développements concernant la productivité jouent un rôle fondamental dans tout processus de désindustrialisation parce qu'ils influencent directement la compétitivité des entreprises.

Productivity developments would play a key role in any process of de-industrialization because they influence directly the competitiveness of enterprises.


Nous oublions un sujet fondamental dans tout ce processus du développement futur : les investissements de capitaux.

We are forgetting an issue which is fundamental to the whole process of future development: capital investment.


Le principe fondamental de toute législation alimentaire vise la protection de la santé humaine ; il est donc fondamental d'introduire le principe de précaution dans la gestion des risques, lorsque les données scientifiques sont insuffisantes ou inconcluantes.

The underlying principle of any legislation on food is the protection of human health, and for this very reason, it is vital to introduce the precautionary principle in risk management when scientific data is insufficient or inconclusive.


Il est, en outre, fondamental que tout défaut de fonctionnement ou toute tentative de neutralisation des systèmes précités déclenche une alarme ou soit signalé par tout autre moyen fiable au personnel de surveillance.

Another basic requirement is that a malfunction in or tampering with such systems shall result in an alarm or other reliable warning to the surveillance personnel.


Le rôle spécifique de ces organisations dans les démocraties modernes est étroitement lié au droit fondamental de tout citoyen de former des associations dans la poursuite d'objectifs communs, comme le souligne l'article 12 de la Charte européenne des droits fondamentaux.

This specific role of civil society organisations in modern democracies is closely linked to the fundamental right of citizens to form associations in order to pursue a common purpose, as highlighted in Article 12 of the European Charter of Fundamental Rights.


Le rôle spécifique de ces organisations dans les démocraties modernes est étroitement lié au droit fondamental de tout citoyen de former des associations dans la poursuite d'objectifs communs, comme le souligne l'article 12 de la Charte européenne des droits fondamentaux [6].

This specific role of civil society organisations in modern democracies is closely linked to the fundamental right of citizens to form associations in order to pursue a common purpose, as highlighted in Article 12 of the European Charter of Fundamental Rights.


w