Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante fondamentale
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Fondamental
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Repère fondamental
Repère fondamental de nivellement
Régler
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Solutionner
Terme fondamental
Trancher un différend
Trouver la solution de

Vertaling van "fondamental pour résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


repère fondamental de nivellement [ repère fondamental ]

fundamental bench-mark


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l'accès à une information de bonne qualité, aussi à travers des campagnes d'information sur les services déjà disponibles, qui est reconnu comme fondamental afin de résoudre les litiges et pour une application effective des droits.

- access to good-quality information, including through information campaigns regarding services already available, which is recognised as essential for the settlement of disputes and effective application of the laws.


Ça ne l'est pas dans tous les cas, mais c'est un défi assez important pour les Premières nations quand elles ajoutent des terres aux réserves, car le rôle des provinces est fondamental pour résoudre ces questions puisque les Premières nations doivent régler toutes les questions liées aux charges qui existent sur les terres avant que le Canada envisage de les convertir en terres de réserve.

That is not in all cases, but it is a significant enough challenge for First Nations when they are adding lands to reserve that the role of the provinces is fundamental to resolving those interests because First Nations are in a position to have to resolve all of the existing encumbrances on lands before Canada will consider converting them to reserve.


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficaceme ...[+++]

Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as helping to tackle endemic corruption in Africa; insists on a more thorough and transparent evaluation of PSO ...[+++]


10. fait observer que les recommandations et commentaires critiques ne sont pas juridiquement contraignants, mais souligne que les institutions de l'Union peuvent néanmoins les utiliser pour résoudre un problème, tirer des enseignements pour l'avenir et éviter la répétition de cas similaires de mauvaise administration; invite instamment toutes les institutions, organes et organismes de l'Union à coopérer pleinement avec la Médiatrice, à garantir le respect total de ses recommandations et à utiliser de façon optimale les commentaires critiques; rappelle que la charte des droits fondamentaux (article 41) fait du droi ...[+++]

10. Notes that recommendations and critical remarks are not legally binding, but stresses that nevertheless the EU institutions can use them as an opportunity to fix a problem, learn a lesson for the future and avoid reoccurrence of similar cases of maladministration; urges all institutions, bodies, offices and agencies of the Union to cooperate fully with the Ombudsman and ensure full compliance with her recommendations, and also to make full use of the critical remarks; recalls that the Charter of Fundamental Rights (Article 41) includes the right to good administration as a fundamental right of citizens of the European Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me paraît fondamental de résoudre le problème du brevet européen.

I feel it is fundamental that we resolve the issue of the European patent.


Le rapport fait référence, bien qu’au conditionnel, au besoin fondamental de résoudre les conflits diplomatiquement et pacifiquement à travers le monde, mais il n’indique pas que les principaux facteurs qui encouragent le terrorisme incluent la spirale de violence alimentée par la militarisation des relations internationales, les attaques contre l’indépendance des États et contre la souveraineté des nations, le terrorisme d’État, la violation des libertés fondamentales, des droits et des garanties, l’exploitation capitaliste effrénée, l’augmentation inhumaine des inégalités et des injustices, et l’existence de millions d’êtres humains vi ...[+++]

The report refers, albeit conditionally, to the fundamental need for the diplomatic and peaceful resolution of conflicts around the world, though it does not indicate that the major factors that encourage terrorism include the spiral of violence fuelled by the militarisation of international relations, attacks on the independence of states and the sovereignty of nations, state terrorism, violation of fundamental freedoms, rights and guarantees, unbridled capitalist exploitation, the inhuman widening of inequality and injustice, and the existence of millions of human beings living in desperate situations – such as in Afghanistan, Iraq or ...[+++]


C’est pourquoi je pense qu’il est maintenant nécessaire de soutenir et d’encourager le commissaire Frattini à s’engager dans ces négociations où il devrait, bien sûr, chercher à résoudre les questions pour lesquelles nos exigences ne sont pas encore complètement satisfaites - cela est très clair, mais ce qui est fondamental, c’est que nous ne devons pas nous retrouver sans aucun traité: c’est fondamental, c’est-à-dire qu’il y va de l’intérêt de la sécu ...[+++]

That, I think, is why it is now necessary that Commissioner Frattini be supported, be encouraged to embark on these negotiations, in which he should of course seek a resolution of those matters where our demands have not yet been completely met – that much is clear, but what is fundamental is that we must not end up without any treaty: fundamental, that is, in the interests of our citizens’ security, of those who travel by air, and of the airlines.


- l'accès à une information de bonne qualité, aussi à travers des campagnes d'information sur les services déjà disponibles, qui est reconnu comme fondamental afin de résoudre les litiges et pour une application effective des droits.

- access to good-quality information, including through information campaigns regarding services already available, which is recognised as essential for the settlement of disputes and effective application of the laws;


Il est par conséquent urgent de réaliser des programmes, des actions, par le biais du Livre vert que le rapporteur réclame, afin que ces noyaux de population, qui augmentent parallèlement à l’immigration ces dernières années, puissent résoudre ce problème fondamental et ainsi accéder à d’autres systèmes de bien-être personnel.

It is therefore urgent to carry out programmes and actions by means of the Green Paper which the rapporteur is requesting, so that these sections of the population, which are increasing with the immigration of recent years, are offered a solution to this fundamental problem, so that they can access other systems of personal welfare.


Devant la croissance accrue de la demande de transport liée à l'établissement du Marché intérieur mais aussi à l'ouverture de la Communauté européenne vers l'Europe de l'Est, le problème fondamental à résoudre est celui de la congestion.

Faced with the rising transport demand created by the establishment of the Single Market and the opening of the European Community to East European countries, the fundamental problem to be solved was congestion.


w