Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Comptable de nuit
Concierge de nuit
Contrôleur de nuit
Contrôleuse de nuit
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Expert comptable de nuit
Gardien de nuit
Gardienne de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Main-courantier de nuit
Main-courantière de nuit
Night auditor
Procédures des écoles primaires
Préposé de nuit
Préposée de nuit
Réceptionnaire de nuit
Réceptionniste de nuit
Séjour d'une nuit
Séjour d'une nuit à l'hôpital
Séjour de nuit
Séjour de nuit à l'hôpital
Veilleur de nuit
Veilleuse de nuit
Vérificateur de nuit
Vérificatrice de nuit

Traduction de «fondamental et nuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor


main-courantier de nuit [ main-courantière de nuit | comptable de nuit | vérificateur de nuit | vérificatrice de nuit | contrôleur de nuit | contrôleuse de nuit | night auditor | expert comptable de nuit ]

night auditor


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

night hospital


réceptionniste de nuit [ réceptionnaire de nuit | préposé de nuit | préposée de nuit ]

night clerk


veilleur de nuit [ veilleuse de nuit | gardien de nuit | gardienne de nuit ]

night guard [ night watchman | night watchwoman ]


séjour d'une nuit | séjour de nuit | séjour d'une nuit à l'hôpital | séjour de nuit à l'hôpital

overnight stay | overnight stay in hospital


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

primary school approaches | primary school processes | primary procedures | primary school procedures


enseigner dans un établissement d'enseignement fondamental

educate on primary education class content | teaching primary education class content | teach primary education class content | teaches primary education class content
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement ne veut pas en démordre, en dépit du fait qu'une foule de questions demeurent sans réponses, à savoir si le MMT pollue, nuit à la santé ou encrasse les dispositifs antipollution, notre comité devrait-il essayer d'avoir plus de détails sur votre proposition ou de présenter une proposition d'amendement au projet de loi visant non pas l'interdiction du transport du MMT, mais plutôt le problème fondamental de la fabrication d ...[+++]

If the government persists, notwithstanding receiving no answer on whether MMT damages the environment or causes health damage or gums up the OBDs, should this committee attempt to get into some detail on your proposal or to make an amendment to the bill dealing with, not the prohibition of the transportation of MMT, but rather with the real issue of the manufacturing of MMT and finding a way in which we could have a reduction?


Pour être honnête, ce n'est pas tout à fait exact, puisque les ressources naturelles constituent un élément fondamental de toute l'économie canadienne. Par conséquent, quand des gens prétendent que le secteur des ressources naturelles nuit à d'autres secteurs de l'économie canadienne ou à d'autres régions, ils attaquent les industries de ressources naturelles de partout au pays.

To be perfectly fair, that is not completely accurate because natural resources are an integral part of the entire Canadian economy and when people begin to attack natural resources as damaging other parts of the Canadian economy and other regions of the economy, they attack natural resources industries all across the country.


Le rapporteur pour avis estime que cette question nuit à l'objectif fondamental de cette directive qui est d'établir la garantie d'égalité de traitement, dans les domaines socio-économiques et du travail, de tous les travailleurs issus de pays tiers qui travaillent légalement dans l'Union par rapport aux citoyens communautaires.

Your rapporteur believes that this undermines the fundamental purpose of this directive, which is to ensure that all third-country nationals legally working in Europe enjoy equal treatment with EU citizens in both the world of work and the wider socioeconomic context.


1. souligne que l'objectif premier doit être la croissance et que sans croissance il n’y aura pas d’emplois ni de solution à la crise qui affecte les finances publiques et les résultats financiers des entreprises; souligne que la croissance économique est le préalable fondamental au bon fonctionnement des régimes de sécurité sociale; observe que la crise a gravement nuit aux possibilités de croissance économique en Europe et que, partant, le retour à la croissance doit être rapide et substantiel;

1. Underlines that the prime objective must be growth. Without growth there will be no jobs. Without growth there will be no solution to the crisis in public finances and company's financial results. Economic growth is the basic prerequisite for the functioning of social security schemes. The crisis has severely damaged economic growth opportunities in Europe and therefore the return to growth must be swift and substantial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nuit non seulement à la coordination et à l'efficacité des poursuites pénales, mais également au respect du principe fondamental de droit pénal, consacré dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (la «charte»), selon lequel une personne ne peut être poursuivie et condamnée deux fois pour la même infraction[1].

This poses challenges not only in terms of coordination and effectiveness of criminal prosecutions, but also with regard to respect for the fundamental principle of criminal law, also enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union ("the Charter"), that a person may not be prosecuted and convicted twice for the same offence.[1]


Cela nuit non seulement à la coordination et à l'efficacité des poursuites pénales, mais également au respect du principe fondamental de droit pénal, consacré dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (la «charte»), selon lequel une personne ne peut être poursuivie et condamnée deux fois pour la même infraction[1].

This poses challenges not only in terms of coordination and effectiveness of criminal prosecutions, but also with regard to respect for the fundamental principle of criminal law, also enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union ("the Charter"), that a person may not be prosecuted and convicted twice for the same offence.[1]


J’ai également la ferme conviction que nous devons tous faire confiance à la démocratie et à la volonté souveraine des citoyens et dissiper tout sentiment préjudiciable d’alarmisme et d’intimidation. La propagande absurde d’une «finis europae» dans l’hypothèse d’un revers fausse le débat, suscite des conflits sur l’enjeu fondamental et nuit gravement à toute discussion sérieuse sur l’intégration européenne.

I also strongly believe that we must all show confidence in democracy and in the sovereign will of the people, and must dispel any damaging atmosphere of alarmism and bullying; the absurd propaganda of a ‘finis europae ’ in the event of any setback distorts the debate, brings us into conflict on the crucial issue and does grave damage to any serious discussion on European integration.


Une concession sur le travail de nuit est devenue un élément fondamental garantissant l'inclusion des indépendants.

Concession on night work became a key in securing the inclusion of the self-employed.


Il n'y a pas d'expérience qui m'ait autant touché au cœur, dans la première partie de mon mandat de président de la Commission, que les voyages que j'ai effectués dans les pays candidats, que les rencontres que j'ai pu avoir avec les citoyens de ces pays, avec les membres de leurs gouvernements et les contacts avec leurs parlements, courageusement engagés jour et nuit dans la tâche si exigeante de conduire à bon port la transition de leurs sociétés, dont la préparation de l'élargissement constitue le chapitre fondamental.

Since the beginning of my mandate as President of the Commission, nothing has made a deeper impression on me than my trips to the candidate countries, my meetings with their citizens and the representatives of their governments, or my contact with their parliaments, bravely working day and night on the arduous task of bringing their societies safely through the transition consisting mainly of preparations for enlargement.


Elle nuit, selon nous, au droit fondamental des députés de critiquer l'activité législative du gouvernement, droit qui est à la base même du régime parlementaire canadien.

In our opinion, it affects the fundamental right of members of Parliament to have an input in the legislative activities of government, a right which is at the very root of the Canadian parliamentary system.


w