Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une partie du corps
Composante fondamentale
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Cuir chevelu
Domaine fondamental et suprême
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Fondamental
Partie d'un pays australasien
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Repère fondamental
Repère fondamental de nivellement
Région temporale
Terme fondamental
Toute partie

Vertaling van "fondamental des partis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


repère fondamental de nivellement [ repère fondamental ]

fundamental bench-mark


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

ear [any part] eye with other parts of face, head and neck lip nose (septum) scalp [any part] temple (region)


agression avec une partie du corps

Assault with body part


partie d'un pays australasien

Part of Australasian country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker a déclaré: « La liberté de religion ou de conviction est un droit fondamental faisant partie des fondements de l’Union européenne.

President Juncker said: "Freedom of religion or belief is a fundamental right which is part of the foundation of the European Union.


Compte tenu de l’engagement pris en faveur de la transition vers une économie sobre en carbone, de la marche continue vers la numérisation et de la complexité qui caractérise une conduite responsable des entreprises le long des chaînes d’approvisionnement internationales, la collaboration entre de multiples parties prenantes constitue un aspect fondamental.

Given the commitment to transition to a low carbon economy, the continued march towards digitalisation and the complexity of responsible business conduct in international supply chains, multi-stakeholder collaboration is key.


Les partis politiques européens jouent un rôle fondamental dans l'établissement d'un lien direct entre les citoyens et le système politique européen, renforçant ainsi la légitimité de l'Union européenne.

European political parties play a critical role in creating a direct link between the citizens and the European political system, enhancing the legitimacy of the European Union.


Le raisonnement du Document fondamental faisant partie des rapports des États parties : Canada – cité au chapitre 3 – est valide.

The reasoning contained in the Core document forming part of the reports of States Parties: Canada – as cited in Chapter 3 – is valid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande à la Commission de tirer parti de la stratégie numérique pour l'Europe et de la stratégie pour le marché unique numérique et de mieux les orienter en vue de faire face aux graves disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC et d'y favoriser l'intégration pleine et entière des femmes, notamment dans les métiers techniques et ceux des télécommunications, de promouvoir l'éducation et la formation des femmes et des filles dans le domaine des TIC et des autres secteurs des STIM, d'accroître la visibilité des fe ...[+++]

Calls on the Commission to exploit and better target the Digital Agenda and the Digital Single Market Strategy with a view to addressing the severe gender gap within the ICT sector and fostering the full integration of women into the sector, particularly in relation to technical and telecommunication professions, to foster education and training of women and girls in ICT and other STEM subjects, to increase the visibility of women in the digital arena, to enhance gender equality and participation of women through better access to funding, to systematically implement gender impact assessments and gender budgeting in its work on the Digital Agenda and the Digital Single Market Strategy so that the fundamental ...[+++]


Les traités et la Charte des droits fondamentaux reconnaissent le rôle fondamental des partis politiques au niveau européen, qui contribuent à la formation de la conscience politique européenne et à l'expression de la volonté des citoyens de l'Union (article 10 TUE et article 12 de la Charte des droits fondamentaux).

The Treaties and the Charter of Fundamental Rights recognise the fundamental role of political parties at European level, as they contribute to forming European political awareness and to expressing the political will of citizens of the Union (Article 10 TEU and Article 12 of the Charter of Fundamental Rights).


Nous reconnaissons que l'exécution du budget est un énoncé de politique fondamental du parti au pouvoir et de l'exécutif.

We recognize that budget implementation is a fundamental policy statement of the governing party and the executive.


Les deux parties ont en particulier convenu que ni l'une ni l'autre n'entraverait ni n'encouragerait de tiers à entraver les efforts déployés par l'autre partie dans sa marche vers l’UE, ce qui représente un changement fondamental dans les relations entre elles.

The two parties have in particular agreed that neither side will block, or encourage others to block the other side’s progress on their respective EU paths. This represents a fundamental change in the relations between the two sides.


Le traité ne prévoit pas expressément le droit de circulation et de séjour des membres de la famille d'un citoyen de l'Union. Mais ce droit émane du droit à la préservation de l'unité familiale qui est intrinsèquement lié au droit à la protection de la vie familiale, droit fondamental faisant partie des traditions constitutionnelles communes des États membres dont le respect est assuré par le droit communautaire et inséré dans la Charte sur les droits fondamentaux.

While it is true that the right of movement and residence of family members of Union citizens is not explicitly referred to by the Treaty, the right does flow from the right to preserve family unity which is intrinsically connected with the right to the protection of family life, a fundamental right forming part of the common constitutional traditions of the Member States which are protected by Community law and written into the Charter of Fundamental Rights.


Le cinquième principe fondamental du Parti réformiste est le suivant: «Nous croyons que l'identité canadienne et la vision de notre avenir devraient découler et s'inspirer d'une nouvelle reconnaissance de notre pays et de l'importance suprême du fait que notre bien-être, de même que l'exploration, le développement, le renouvellement et la conservation de nos ressources naturelles et de notre environnement physique font partie de notre culture».

The Reform Party's founding principle number five states: ``We believe that Canada's identity and vision for the future should be rooted in and inspired by a fresh appreciation of our land and the supreme importance to our well-being of exploring, developing, renewing and conserving our natural resources and physical environment''.


w