Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante fondamentale
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Domaine fondamental et suprême
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Décider des produits à stocker
Fondamental
Maintient
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Procédures des écoles primaires
Repère fondamental
Repère fondamental de nivellement
Terme fondamental
é

Traduction de «fondamental de décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


repère fondamental de nivellement [ repère fondamental ]

fundamental bench-mark


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


enseigner dans un établissement d'enseignement fondamental

educate on primary education class content | teaching primary education class content | teach primary education class content | teaches primary education class content


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

primary school approaches | primary school processes | primary procedures | primary school procedures


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi cette démarche est préférable, à savoir ce principe fondamental de droit international voulant que les gouvernements ont le droit fondamental de décider de l'opportunité d'exploiter la ressource naturelle.

That's why this is a better approach to it, this basic principle of international law that governments have the fundamental right to decide whether they're going to extract the natural resource, and when.


Le débat traite essentiellement du droit des Canadiens à dire qu'ils ne veulent pas divulguer des renseignements précis, certains au sujet de leur vie personnelle comme le temps qu'ils consacrent à jardiner ou à faire le ménage, à quelle heure ils quittent la maison pour aller travailler ou leur religion. Les Canadiens jouissent du droit fondamental de décider s'ils veulent divulguer ce genre de renseignements, sans que pèse sur eux la menace d'une amende de 500 $.

Fundamentally, the debate is about Canadians' right to say that they do not want to share specific information, certain information about their personal lives such as how much yardwork or housework they do, when they leave for work in the morning or what their religion is, the fundamental right of Canadians to say that they do not want to share that kind of information, without being threatened with a fine of $500.


Étant donné qu’une conversion représente un changement fondamental de la politique de placement, l’OPCVM qui s’apprête à se convertir en OPCVM devrait être tenu de fournir à ses porteurs de parts des informations suffisantes pour qu’ils soient à même de décider de maintenir ou non leur placement.

As conversion is a fundamental change of the investment policy, the converting UCITS should be required to provide its unit-holders with sufficient information in order to enable them to decide whether to maintain their investment.


Étant donné qu’une conversion représente un changement fondamental de la politique de placement, l’OPCVM qui s’apprête à se convertir en OPCVM devrait être tenu de fournir à ses porteurs de parts des informations suffisantes pour qu’ils soient à même de décider de maintenir ou non leur placement.

As conversion is a fundamental change of the investment policy, the converting UCITS should be required to provide its unit-holders with sufficient information in order to enable them to decide whether to maintain their investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout couple et tout individu a le droit fondamental de décider librement et en toute responsabilité du nombre de ses enfants et de l'espacement de leur naissance, et de disposer de l'information, de l'éducation et des moyens voulus en la matière".

All couples and individuals have the basic right to decide freely and responsibly the number and spacing of children and to have the information, education and means to do so”.


D. réaffirmant que chacun a le droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'il soit capable d'atteindre, que les programmes axés sur les services de santé génésique devraient offrir la plus vaste gamme possible de services sans aucun recours à la contrainte et que tout couple et tout individu ont le droit fondamental de décider librement et en toute responsabilité du nombre de leurs enfants et du moment de la procréation et d'avoir accès à l'information sur la planification familiale, à l'éducation en matière de prévention et aux moyens nécessaires à cet effet ,

D. reaffirming that everyone has the right to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, that reproductive health-service programmes should provide the widest range of services without any coercion and that all couples and individuals have the basic right to decide freely and responsibly the number of their children and the timing of the parenthood and to have access to information on family planning, education on prevention and the means to do so ,


D. réaffirmant que chacun a le droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'il soit capable d'atteindre, que les programmes axés sur les services de santé génésique devraient offrir la plus vaste gamme possible de services sans aucun recours à la contrainte et que tout couple et tout individu ont le droit fondamental de décider librement et en toute responsabilité du nombre de leurs enfants et du moment de la procréation et d'avoir accès à l'information sur la planification familiale, à l'éducation en matière prophylactique et aux moyens nécessaires à cet effet,

D. reaffirming that everyone has the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, that reproductive health-service programmes should provide the widest range of services without any coercion and that all couples and individuals have the basic right to decide freely and responsibly the number of their children, the timing of the parenthood and the access to information on family planning, education on prevention and the means to do so ,


Ce projet de loi C-19 portant sur la Cour pénale internationale est une partie d'un travail beaucoup plus large et sans lequel nous ne pourrons jamais espérer que tous les humains, où qu'ils soient nés, quels que soient leur âge et leurs conditions, puissent avoir accès au bien-être, à la sécurité, à la justice et au droit fondamental de décider en tant que citoyens et citoyennes.

The work done on Bill C-19 on the international criminal court is part of a much larger effort which is vital if we are ever to hope that all human beings, regardless of their country of birth, their age or status, may enjoy well-being, security, justice and the fundamental right to make democratic decisions.


Comme la décision l'indiquait, « [é]tant donné que le Sénat a le contrôle complet du sort réservé à la motion, il [maintient] son privilège fondamental de décider de ses propres délibérations».

As the ruling noted, " Since the Senate has complete control over the disposition of the motion, it maintain[s] its fundamental privilege to determine its own proceedings'. '


Étant donné que le Sénat a le contrôle complet du sort réservé à la motion, il a maintenu son privilège fondamental de décider de ses propres délibérations.

Since the Senate has complete control over the disposition of the motion, it maintained its fundamental privilege to determine its own proceedings.


w