Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante fondamentale
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Disposer de service de repas à domicile
Domaine fondamental et suprême
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Fondamental
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Repère fondamental
Repère fondamental de nivellement
Terme fondamental

Traduction de «fondamental de disposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


repère fondamental de nivellement [ repère fondamental ]

fundamental bench-mark


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


disposer de service de repas à domicile

Arrange meals on wheels


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure générale est prometteuse en ce qui concerne l’éducation des enfants roms au niveau primaire, mais il est fondamental de disposer de capacités suffisantes et d’un personnel de qualité pour assurer des résultats à long terme.

This mainstream measure is promising as regards education of Roma children for primary education, but sufficient capacities and quality staff are crucial for long-term results.


Il est fondamental d’optimiser l’utilisation des ressources et d’éviter que les effets négatifs de la crise ne perdurent, tant dans les pays confrontés à de lourdes restrictions budgétaires que dans les États membres disposant d’une plus grande marge de manœuvre.

It is essential to ensure the best use of existing resources and to avoid potential lasting adverse effects of the crisis, both in countries with serious fiscal constraints, as well as in the Member States that have more fiscal space.


Cette mesure générale est prometteuse en ce qui concerne l’éducation des enfants roms au niveau primaire, mais il est fondamental de disposer de capacités suffisantes et d’un personnel de qualité pour assurer des résultats à long terme.

This mainstream measure is promising as regards education of Roma children for primary education, but sufficient capacities and quality staff are crucial for long-term results.


vu l'article 41 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui dispose que le droit à une bonne administration est un droit fondamental,

having regard to Article 41 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which provides that the right to good administration is a fundamental right,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour renforcer la compétitivité de ce secteur, la Commission estime qu’il est fondamental de disposer, au niveau européen, d’une meilleure base de connaissances socio-économiques sur le tourisme ainsi que sur ses relations avec l’environnement.

To make the sector more competitive, the Commission considers it essential to have a better socioeconomic knowledge base at European level for tourism and its relationship with the environment.


Dans ce cadre, il est fondamental de disposer des structures institutionnelles et administratives facilitant la mise en œuvre et le respect des droits relatifs à l'égalité. des efforts substantiels doivent encore être effectués en ce sens.

In this context, it is vital to have institutional and administrative structures that facilitate the implementation of and respect for rights relating to equality. Substantial efforts still need to be made in this direction.


L'article 9 de cet accord dispose que le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit en constitue l'élément essentiel et que la bonne gouvernance en constitue son élément fondamental.

Article 9 of Cotonou states that respect for human rights, democratic principles and the rule of law constitute its essential elements, and good governance, its fundamental element.


Disposer de vrais mécanismes d'alerte rapide au niveau de l'UE est fondamental pour assurer une capacité de réponse appropriée. Ces mécanismes doivent servir non seulement à alerter les centres décisionnels et opérationnels de l'UE sur l'imminence d'une crise mais également permettre d'appréhender les causes et conséquences potentielles d'une telle situation, et par suite de définir les réponses adaptées.

A capacity for troubleshooting depends crucially on the existence of a proper EU early warning mechanism, not only to alert EU decision-making and operational centres to an imminent crisis but also to study its causes and possible consequences and identify the most appropriate response.


Avec l'entrée en vigueur de la convention Europol, l'Union européenne dispose d'un outil important de répression de la criminalité organisée grâce au développement et au renforcement de l'échange opérationnel d'information et de renseignement entre les autorités chargées de la répression dans les États membres et d'un mécanisme fondamental pour approfondir et renforcer la coopération internationale dans le domaine de la prévention et du contrôle de la criminalité organisée.

The entry into force of the Europol Convention has provided the European Union with an important tool in the field of law enforcement of organised crime by developing and strengthening the operative exchange of information and intelligence between law enforcement parties in Member States. It has also provided the European Union with a mechanism of fundamental importance in deepening and strengthening international cooperation in the prevention and control of organised crime.


Elle est un droit fondamental de tout citoyen de l'UE se trouvant dans un pays hors Union où il ne dispose de sa propre représentation nationale (ambassade ou consulat de l'État membre de l'UE dont il est ressortissant).

It is a fundamental right for all EU citizens in countries outside the Union where their own country has no representation (embassy or consulate).


w