Il est fondamental de connaître les causes si nous voulons que les plans de reconstitution - du cabillaud, dans ce cas-ci, ou d’autres plans par la suite - rencontrent leurs objectifs. En effet, si nous nous limitons à réduire les captures et que nous ne nous attaquons pas aux causes autres que la surexploitation - je pense en particulier à la rupture de la chaîne alimentaire et à la pollution des mers -, les années passeront peut-être sans que les stocks halieutiques augmentent.
Knowing the causes is essential if we want the recovery plans – this plan for cod and other future ones – to achieve their objectives, since if we restrict ourselves to reducing catches without tackling causes other than over-fishing – and I would mention the disruption of the food chain or sea pollution – we will perhaps find that the years will have passed and fish populations will not have increased.