Dans ce contexte, les nouveaux règlements en matière de fonds structurels, approuvés pour la période de programmation 2000-2006, prévoient qu’afin de renforcer l’approche intégrée du développement, des mesures doivent être prises - tout en tenant compte des spécificités des régions concernées - afin de garantir la cohérence entre les activités des différents Fonds européens et les politiques communautaires, la stratégie pour l’emploi, les politiques des États membres en matière économique et sociale et les politiques régionales conduites par les États membres.
In this context, the new Structural Funds regulations approved for the new programming period 2000-2006 state that, in order to reinforce the integrated approach to development, steps should be taken – with due regard to the specific features of the regions concerned – to ensure consistency between the operations of the various Funds and the Community policies, the strategy for employment, the economic and social policies of the Member States and the regional policies of the Member States.