s'il y a lieu que les fonctions attribuées, au titre du présent règlement, au CRU, à la Commission et au Conseil soient exercées exclusivement par une institution de l'Union indépendante et, si tel est le cas, s'il y lieu de modifier les dispositions pertinentes, y compris au niveau du droit primaire;
there is a need that the functions allocated by this Regulation to the Board, to the Commission and to the Council, be exercised exclusively by an independent Union institution and, if so, whether any changes of the relevant provisions are necessary including at the level of primary law;