(6) L'Agence doit veiller à ce que les fonctions réglementaires remplies par les autorités nationales de régulation, conformément aux directives 2003/54/CE et 2003/55/CE, au niveau national soient correctement coordonnées et, si nécessaire, complétées au niveau communautaire.
(6) The Agency should ensure that regulatory functions performed at national level by the national regulatory authorities in accordance with Directive 2003/54/EC and Directive 2003/55/EC are properly coordinated and, where necessary, completed at the Community level.