M. Lisi a dit avant moi que nous voudrions, au moins dans l’exercice de notre fonction parlementaire de représentants des peuples européens - je répète, européens -, une contribution supplémentaire afin que les problèmes dont nous reconnaissons tous les fondements puissent être affrontés sans être pris en otage par l'attitude défaitiste, manipulatrice ou résignée des intérêts nationaux.
Mr Lisi, who spoke just now, has already said that we would have expected more generosity, at least in the exercising of our function as Parliamentary representatives of the European peoples – and I repeat, the European peoples – because it is possible to address problems of whose cause we are all, all aware without being hijacked by the martyr-like, exploitative or resigned attitudes of national interests.