Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "fonctionnement très similaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées

Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, le Canada et les États-Unis ont des principes de fonctionnement très similaires. M. Bob Dechert: Cela serait-il considéré.

So as far as we and the U.S. go, we have very similar operating principles that we work on— Mr. Bob Dechert: Would that be considered— Mr. Paul Galveias: —but the actual systems are quite different.


Il y a d'autres personnes ayant des intérêts similaires qui, dans certains cas, abordent la question d'un point de vue différent, et ils se posent des questions les uns aux autres et échangent leurs points de vue, et cela fonctionne très bien.

You have the other people with similar interests who may, in some cases, approach the issue from a different point of view, and they ask each other questions and interact, and it works really well.


Nous faisons la merveilleuse hypothèse qu'un nouveau modèle a été adopté en Alberta, que tout fonctionne très bien là-bas et que par conséquent nous allons appliquer ce modèle d'un bout à l'autre du pays, sous une forme très similaire, sans évaluation ou sans avoir terminé l'évaluation du modèle appliqué en Alberta.

There's the wonderful assumption here that we move to a new model in Alberta, everything is working fine in Alberta, and therefore we'll take it now and move it right across the country in a very similar form without an evaluation, by the way, or no completed evaluation, on the model in Alberta.


Le champ d'application de l'immunité parlementaire en République tchèque est très similaire à celui qui sert au fonctionnement du Parlement européen sur la base du protocole sur les privilèges et immunités.

3. The scope of the parliamentary immunity in the Czech Republic is very similar to the one that serves the functioning of the European Parliament as based on the Protocol on the Privileges and Immunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le partenariat entre l’UE et le Canada fonctionne très bien, non seulement dans le domaine de l’économie, mais aussi pour les questions de politique étrangère, comme l’Iran, l’Afghanistan, Haïti et d’autres cas similaires.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the partnership between the EU and Canada works very well, not only in the area of the economy, but also on questions of foreign policy, such as Iran, Afghanistan, Haiti and other similar cases.


En ce qui concerne la révision du règlement (CE) n° 1049/2001, je tiens à souligner que la nouvelle base juridique, l’article 15, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, est très similaire à l’ancien article 255 et que la principale différence concerne l’extension du champ institutionnel.

Concerning the review of Regulation (EC) No 1049/2001, I want to point out that the new legal base, Article 15(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, is very similar to the former Article 255 and the main difference is the extension of the institutional scope.


3. Le champ d'application de l'immunité parlementaire en République tchèque est très similaire à celui qui sert au fonctionnement du Parlement européen sur la base du protocole sur les privilèges et immunités.

3. The scope of the parliamentary immunity in the Czech Republic is very similar to the one that serves the functioning of the European Parliament as based on the Protocol on the Privileges and Immunities.


Le champ d'application de l'immunité parlementaire en Pologne est très similaire à celui qui s'applique au fonctionnement du PE, basé sur le PPI.

The scope of the parliamentary immunity in Poland is very similar to the one that serves the functioning of the EP, based on the PPI.


Pour les aider à savoir où s'arrêter, ils se sont essentiellement entendus pour faire fonctionner leurs administrations douanières de manière très similaires, sous les auspices de l'Organisation mondiale des douanes dont le siège se trouve à Bruxelles.

To help them draw the line, they've all basically agreed to operate their customs administrations in a very similar manner under this World Customs Organization located in Brussels.


Nous avons une situation similaire dans une ville que je ne représente pas, juste en dessous de moi, Sambro, où existe un mécanisme de cogestion qui fonctionne très bien mais que le MPO veut changer pour quelque raison.

We have the same issue in a town I don't represent, but just below me, in Sambro, a co-management that's working very well, and DFO wants to change it for some reason.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     fonctionnement très similaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement très similaires ->

Date index: 2023-02-04
w