Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «fonctionnement nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 50 ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Nous avons besoin de règles sensées et réalistes, correctement mises en œuvre et appliquées à travers l'UE, de règles qui fonctionnent et contribuent à la réalisation de nos objectifs communs: ni plus ni moins.

Sensible, realistic rules, properly implemented and enforced across the EU. Rules that do their job to meet our common objectives - no more, no less.


Au cours des deux jours qui ont suivi, le psychiatre a appelé les professeurs pour essayer de gérer la crise à distance, mais cela n'a pas fonctionné. Nous avons fini par aller à une agence de voyages et avons dû trouver 10 000 $ pour payer les billets d'avion afin de nous rendre à Athènes.

' Over the course of the next few days, we had the psychiatrist talk to the teachers to try to manage the situation, but that did not work out, so we ended up going to the travel agency and forking out $10,000, which we did not have, to buy tickets to go to Athens.


Tout a bien fonctionné; nous avons demandé à la police de Toronto de se mettre au travail pour découvrir où ce type voulait se rendre, et ils l'ont littéralement arrêté à l'extérieur de la résidence de cette femme; mais, pourtant, nous n'avons tous reçu que des reproches.

Everything worked; and then we had the Toronto police use some honest-to-God shoe leather smarts and figure out where this guy was going to go, literally pick him up outside that woman's house, and yet we all got dropped into trouble for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Lieff: Pour la première fois depuis longtemps, le budget faisait état de fonds supplémentaires pour des investissements stratégiques, et de par la façon dont le Budget principal fonctionne, nous avons l'obligation de présenter le Budget principal des dépenses au plus tard le 1er mars, et en raison du secret budgétaire, nous ne pouvons saisir les postes budgétaires qui n'ont pas été indiqués dans le Budget principal.

Mr. Lieff: For the first time in a while, the budget had identified some additional funds for strategic investments, and because of the way the Main Estimates process works, where we have an obligation to table the Main Estimates on or before March 1, and because of budget secrecy, we are not able to capture the budget items that have not been identified in the Main Estimates.


Nous avons vu des maisons en construction, nous avons vu des hôpitaux commencer à fonctionner, nous avons vu des écoles en train d'être réparées, entre autres par des militaires.

Houses are under construction, some hospitals are open for business and schools are being repaired, by members of the military among others.


Nous avons vu des maisons en construction, nous avons vu des hôpitaux commencer à fonctionner, nous avons vu des écoles en train d'être réparées, entre autres par des militaires.

Houses are under construction, some hospitals are open for business and schools are being repaired, by members of the military among others.


Nous avons donc adopté un modèle novateur en élaborant un ensemble hybride d'outils techniques et d'outils de signalement qui fonctionnent avant tout pour Twitter.

As such, we have adopted an innovative model, developing a hybrid technical and reporting toolkit that works for Twitter first.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Notre priorité et notre détermination sont claires: préserver l'espace Schengen et revenir à son fonctionnement normal dès que les conditions le permettront.Ces derniers mois, nous avons pris d'importantes mesures pour remédier aux manquements constatés à nos frontières extérieures.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We have one clear priority and determination: to safeguard Schengen and to restore a normally functioning Schengen area as soon as the conditions allow for it. Over the past months we have taken important steps to address deficiencies at our external borders.


Nous avons consacré plus d'argent à la crise des réfugiés, envoyé nos experts en Grèce et en Italie pour faire fonctionner le mécanisme relatif aux points névralgiques et à la relocalisation, et poussé tous les États membres à appliquer correctement les règles de l'Union en matière d'asile.

We have dedicated more money to the refugee crisis, sent our experts to Greece and Italy to make the hotspots and relocation scheme function, and pushed all Member States to properly apply the EU's common asylum rules.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     fonctionnement nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement nous avons ->

Date index: 2024-01-05
w