Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnement devrait permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le «test de performance» devrait permettre de formuler des conclusions sectorielles sur le fonctionnement du marché unique des services et, le cas échéant, déterminer la nécessité d’autres actions, y compris, si nécessaire, une intervention législative.

The "performance check" should allow the formulation of sector-specific conclusions on the functioning of the Single Market for services and, where necessary, identify the need for other actions, including legislative intervention if required


Il convient de lever les obstacles à la constitution de nouveaux GECT, tout en assurant la continuité des GECT existants et en facilitant leur fonctionnement, ce qui devrait permettre un recours accru aux GECT et contribuer ainsi à l'amélioration de la cohérence des politiques et de la coopération entre les organismes publics, sans pour autant créer des contraintes supplémentaires pour les administrations nationales ou de l'Union.

Obstacles to establishing new EGTCs should be removed while maintaining continuity in, and facilitating the operation of, existing ones, thus allowing more extensive use of EGTCs to contribute to better policy coherence and cooperation between public bodies without creating an additional burden on national or Union administrations.


Ceci devrait permettre d'établir des corridors de conception spécifique qui offrent des performances optimales en termes d'émissions, ce qui minimisera les incidences sur l'environnement et augmentera la compétitivité, et qui soient également attrayants par leur fiabilité, le niveau raisonnable des encombrements et leurs faibles coûts de fonctionnement et frais administratifs.

This should allow specially developed corridors which are optimised in terms of emissions, thus minimising environmental impacts and increasing competitiveness, and which are also attractive on account of their reliability, limited congestion and low operating and administrative costs.


Un accès adéquat et au moment opportun à l'information nécessaire pour évaluer le gel du budget de fonctionnement devrait permettre au DPB de préparer à l'intention de ce comité une évaluation des risques et des impacts des économies de 2010-2011 à l'automne 2010 et une évaluation comparable des économies futures avant le dépôt du Budget 2011.

With timely and adequate access to information required to assist the operational freeze, PBO could prepare for this committee an assessment of risk and impact of 2010-11 savings in the fall of 2010 and a similar assessment of future savings prior to Budget 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durban devrait permettre de s’accorder sur l'établissement et le fonctionnement de ce comité permanent;

Durban should agree on the setup and functioning of the Standing Committee;


Avec le soutien de marchés au fonctionnement amélioré et de mécanismes de financement moins rétifs au risque, cela devrait permettre de créer les conditions nécessaires à une hausse sensible du taux de croissance de l'UE”.

Together with better functioning markets, and more risk-oriented financing mechanisms, this will set the conditions for a significant increase in the EU's growth rate”.


Cette mesure devrait permettre, pendant la période de son application, de poursuivre la restructuration du secteur dans l'archipel, sans perturber le marché des produits laitiers et sans affecter de manière notable le bon fonctionnement du régime du prélèvement aux niveaux portugais et communautaire.

Over the period of its application, this measure should enable the sector in the Azores to continue being restructured without interfering with the milk market and without appreciably affecting the sound working of the levy scheme at Portuguese or Community level.


Il est rappelé que, en réponse au problème grandissant que représente la sécurité de l'information et étant donné que les dispositions institutionnelles en vigueur ne permettent pas de traiter le problème de la sécurité des réseaux et de l'information au niveau européen, la Commission a proposé d'instituer une agence européenne de régulation. Dans la proposition, il est prévu que l'assistance qu'elle fournira devrait permettre d'assurer l'interopérabilité des fonctions de sécurité de l'information dans les réseaux et systèmes d'information, ce qui contribuera au fonctionnement ...[+++]

It is recalled that in response to the increasing information security problem, and against the background that the current institutional arrangements do not allow network and information security to be addressed at European level, the Commission proposed to establish a European regulatory agency. According to the proposal, the assistance it provides should help ensure interoperability of information security functions in networks and information systems, thereby contributing to the functioning of the Internal Market.


Elle est également conçue comme un instrument visant à promouvoir le bon fonctionnement du marché intérieur, étant donné que l'harmonisation des législations nationales dans ce domaine devrait permettre d'éliminer les obstacles aux échanges et la concurrence déloyale entre les États membres.

It is also seen as an instrument to promote the proper functioning of the internal market, as the harmonisation of national laws in this area is expected to result in the elimination of trade obstacles and of unfair competition between Member States.


Ce site Internet, fonctionnant comme un portail unique, devrait permettre aux citoyens d'accéder de manière simple aux documents tout au long du processus de décision communautaire.

This website, which acts as a single portal, should enable members of the public to access documents easily throughout the entire Community decision-making process.




D'autres ont cherché : fonctionnement devrait permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement devrait permettre ->

Date index: 2023-05-17
w