À son avis, les mesures opérationnelles, fonctionnelles et financières qui ont déjà été prises ou qui sont envisagées sont de nature à rétablir la viabilité à long terme de la banque et le fait que certains objectifs n'aient pas encore été atteints n'est pas de nature dans l'ensemble à remettre en question la faisabilité du plan de restructuration.
In its view, the operational, functional and financial measures that have already been taken or are envisaged are suited to restoring the bank's long‐term viability and the failure to date to meet targets is not such overall as to give rise to any lasting misgivings regarding the feasibility of the restructuring plan.