Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Jalousie dans la fratrie
Radar fonctionnant en mode télémétrie seulement

Vertaling van "fonctionne seulement lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Definition: Some degree of emotional disturbance usually following the birth of an immediately younger sibling is shown by a majority of young children. A sibling rivalry disorder should be diagnosed only if the degree or persistence of the disturbance is both statistically unusual and associated with abnormalities of social interaction. | Sibling jealousy


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


radar fonctionnant en mode télémétrie seulement

range-only radar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre de conformité de la Loi électorale du Canada fonctionne seulement lorsqu'on reconnaît le rôle particulier du directeur général des élections au sein de ce cadre, ainsi que lorsqu'on reconnaît qu'un système peut seulement fonctionner lorsque les députés et les partis coopèrent de bonne foi avec Élections Canada et le directeur général des élections.

The whole compliance framework of the Canada Elections Act works properly only if there is due deference to the special role of the CEO within that framework, as well as acknowledgement that the system can only really work when MPs and parties co-operate in good faith with Elections Canada and the Chief Electoral Officer.


Ces lois l'emporteront sur toute autre loi seulement lorsqu'il s'agit de questions internes propres aux Nisg'as et à leur culture et essentielles au fonctionnement de leur gouvernement.

These laws will only prevail in matters internal to the Nisga'a people, integral to their culture, and essential to the operation of their government.


Nous estimons qu'il convient de changer la loi seulement lorsqu'elle ne semble pas fonctionner ou n'est pas en harmonie avec la politique d'intérêt public et le contexte économique.

We believe that the law should only be changed when it is seen not to be working or where it is not in line with general public policy and the economic environment.


Lorsqu’elle évalue le caractère significatif des aspects environnementaux, l’organisation doit tenir compte non seulement des conditions normales de fonctionnement, mais également des conditions de démarrage, d’arrêt et d’urgence.

In assessing the significance of environmental aspects, it is important to take into account not just normal operating conditions, but also start-up, shutdown and emergency conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’elle évalue le caractère significatif des aspects environnementaux, l’organisation doit tenir compte non seulement des conditions normales de fonctionnement, mais également des conditions de démarrage, d’arrêt et d’urgence.

In assessing the significance of environmental aspects, it is important to take into account not just normal operating conditions, but also start-up, shutdown and emergency conditions.


39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'Union européenne avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de l'homme; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consultation systématique avec le Parlement européen; demande au Conseil de presser la Russie d'accepter que ce ...[+++]

39. Welcomes the start of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia Human Rights Dialogue and calls for the involvement of the European Parliament in such a process; calls on the Council to continue urging Russia to agree that European and Russian NGOs be associated with the consultations, given the example of other dialogues on human rights issues; welcomes the Council's debriefing of NGOs on the consultations; however, regrets that there are no systematic consultations with the European Parliament; asks the Council to press Ru ...[+++]


est inférieure à 500 unités par an, peut obtenir la réception CE sur la base des exigences de la présente directive lorsque le moteur est surveillé seulement pour la continuité du circuit et le système de post-traitement pour une défaillance de fonctionnement importante,

is less than 500 units per year, may obtain EC type-approval on the basis of the requirements of the present directive where the engine is monitored only for circuit continuity and the after-treatment system is monitored for major functional failure;


Il s'agira de vérifier des spécimens de véhicules et de veiller à ce que les dispositifs de limitation de la pollution fonctionnent correctement non seulement lorsqu'un véhicule quitte l'usine, mais aussi lors de l'utilisation quotidienne.

This is to be achieved by checking sample vehicles and should ensure that pollution control devices perform properly not only when a vehicle comes off the production line but also in everyday use.


Lorsqu'ils fixent leurs taux nationaux, les États membres peuvent se fonder non seulement sur des considérations budgétaires, mais aussi sur une série de facteurs tels que la santé, la politique agricole, le risque de fraude et d'évasion fiscales, l'emploi, le niveau des taux fixé par les autres États membres, le fonctionnement du marché intérieur, etc.

When deciding on the level of their rates, Member States may take into account not only budgetary considerations but also such factors as health, agricultural policy, the risk of fraud and evasion, employment, the rate levels fixed by other Member States, the functioning of the internal market, etc.


Le cadre réglementaire subsiste, une réglementation communautaire amendant ou complétant les réglementations nationales seulement lorsque cela est nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur.

The regulatory framework remains unchanged: national legislation is amended or supplemented by Community regulations only where the operation of the internal market requires it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionne seulement lorsqu ->

Date index: 2024-03-07
w