Le processus normal consiste à déterminer s'il y a consentement de tous les partis. Je le dis parce que c'est une entité qui fonctionne par consensus contrairement aux comités parlementaires qui, en bout de ligne, fonctionnent à la majorité des voix, ce qui comprend nécessairement, bien que cela ne soit pas obligatoire, la possibilité d'une tyrannie de la majorité comme cela se fait couramment.
The normal process of looking at, first of all, whether or not there was all-party consent.I say this because that is a consensual body, unlike parliamentary committees, which operate ultimately as majoritarian bodies, which necessarily include, although don't require, the possibility of tyranny of the majority as a matter of practice.