Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionne depuis septembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

Accident caused by object thrown from cable car, not running on rails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverses mesures ont déjà été prises pour augmenter l'indépendance du système de justice militaire: d'abord la mise en place du bureau du Juge militaire en chef, qui constitue une unité indépendante des Forces canadiennes depuis le 27 septembre 1997; ensuite la création du Service national d'enquête, qui est opérationnel depuis le 1er septembre 1997; et enfin, la mise en place d'un service de police interne qui relève du vice-chef d'état-major de la Défense, par l'entremise du prévôt, qui fonctionne ...[+++]

Steps have already been taken to enhance the independence of the military justice system by, one, organizing the Office of the Chief Military Trial Judge as an independent unit of the Canadian Forces effective 27 September 1997, and establishing the National Investigation Service effective September 1, 1997, an internal police agency that reports through the provost marshal to the Vice Chief of the Defence Staff, which is independent of the chain of command and, as of November 30, 1997, will have the ability to lay charges.


Depuis le 11 septembre, j'ai eu l'occasion de voir le CST fonctionner dans des conditions de crise et je veux assurer le comité que l'organisation, grâce aux efforts infatigables de son personnel, a bien servi le Canada depuis cette date historique, comme elle le fait depuis plus d'un demi-siècle lorsque surviennent des situations de crise ou de tension sur la scène internationale.

Since 11 September, I have had the opportunity to see CSE perform under crisis conditions, and I want to assure the Committee that Canada has been well served by the tireless efforts of this organization since that historic date, as it has been well served during other times of international tension and crisis for well over half a century.


Cette commission a été constituée et fonctionne depuis septembre 2000. Elle a émis son rapport final en octobre 2002. Ce rapport souligne que de hauts responsables des milieux politique, militaire et des affaires de l'Ouganda, du Rwanda et du Zimbabwe, mais aussi du Congo, ont été impliqués dans le pillage à très grande échelle des richesses naturelles, notamment minérales, du Congo pour leur bénéfice personnel, mais dans le cas du Rwanda pour le bénéfice aussi de ce pays.

This committee was set up and started work in September 2000 and published its final report in October 2002, in which it points out that high-ranking political, military and business figures in Uganda, Rwanda and Zimbabwe, as well as the Congo, are plundering the natural – mainly mineral – wealth of the Congo on a massive scale for personal gain or, in the case of Rwanda, for their country’s benefit.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, je dois dire que je suis affligé de constater la manière dont cet endroit a fonctionné depuis le mois de septembre.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I must say that I am distressed at the way this place has been operating since September.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens cependant à dire que dans tous les cas, la Commission a agi pour défendre les Traités et que, depuis fin août et début septembre, nous avons établi avec le gouvernement allemand des canaux de coopération qui fonctionnent de manière plus que satisfaisante.

In any event, however, I would like to say that we in the Commission have acted in defence of the Treaties, and that, since the end of August and the beginning of September, we have established channels of cooperation with the German Government which are operating in a more than satisfactory way.


La coopération qui s’est instaurée entre les services de renseignements et les forces de police au niveau européen depuis le 11 septembre peut fonctionner.

The cooperation between intelligence-gathering services and police forces at European level in the fight against terrorism since 11 September can be successful.


L'enveloppe consacrée à ce régime d'aide, qui fonctionne depuis septembre 1990 et restera en vigueur jusqu'à la fin de 1993, est de 2,7 millions de HFL (environ 1,17 million d'écus).

The aid scheme, which started in September 1990, has a budget of HFL 2.7 mio (about 1.17 MECU) and will last up to the end of 1993.


A la suite des informations parues après le dernier Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances (13 septembre), Christiane Scrivener, Membre de la Commission en charge de la fiscalité, de la douane et de la consommation fait la mise au point suivante : 1) C'est dès le Conseil ECOFIN du 25 octobre prochain et non en novembre que la Commission présentera un premier bilan du fonctionnement du nouveau régime de la fiscalité indirecte (TVA et droits d'accises) qui est mis en oeuvre depuis ...[+++]

Following the most recent Ecofin Council on 13 September, Christiane Scrivener, the Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs and consumer policy, has announced the following: 1. The Commission will present an initial assessment of the operation of the new indirect tax regime (VAT and excise duties), which was set in place following the abolition of tax frontiers on 1 January 1993, at the Ecofin Council on 25 October, and not at the meeting in November.




D'autres ont cherché : fonctionne depuis septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionne depuis septembre ->

Date index: 2024-08-10
w