Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «fonctionnait mal cela contribuerait largement » (Français → Anglais) :

[.] Nous estimons que si l'émission des permis favorisait une intégration plus poussée, cela contribuerait largement à équilibrer la pêche et la capacité de transformation et cela sans que le gouvernement n'ait à débourser d'argent.

.We feel that a level of further integration in licensing would be a major aid in balancing harvesting with processing capacity. To a great degree that can be achieved, and it would not require government money.


Nous croyons que cela contribuerait largement à la réalisation de l'objectif important du gouvernement du Canada de passer de la quinzième à la cinquième place au chapitre de l'investissement dans la R-D.

We believe this would be a major advance in the Government of Canada's important goal of moving from fifteenth to fifth in R and D investment.


Je signale également que si vous aviez une clause de temporisation dans cette loi, cela contribuerait largement à satisfaire aux critères de l'article 1, soit la dérogation à une liberté civile dont on peut démontrer la justification.

I might also point out that if you had a sunset clause in the legislation, you might go a long way toward establishing your section 1, demonstrably justified incursion into a civil liberty.


Cela pourrait garantir un rôle de chef de file pour l’Europe dans ce domaine et cela contribuerait largement à la mise en œuvre des objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020.

This could ensure a leading role for Europe in this area and would make a major contribution to the implementation of the goals set out in the Europe 2020 strategy.


S’agissant de la suspension de Schengen, la Commission propose un mécanisme de l’UE au lieu d’une décision des États membres mais cela a été largement (mal) interprété comme signifiant que le rétablissement des frontières intérieures se trouverait facilité dans la pratique.

In relation to Schengen suspension, the Commission is proposing an EU mechanism instead of Member State decision, but this has been widely (mis)interpreted to mean that the reintroduction of internal borders will actually be easier in practice.


S'agissant de la suspension de Schengen, la Commission propose un mécanisme de l'UE au lieu d'une décision des États membres mais cela a été largement (mal) interprété comme signifiant que le rétablissement des frontières intérieures se trouverait facilité dans la pratique.

In relation to Schengen suspension, the Commission is proposing an EU mechanism instead of Member State decision, but this has been widely (mis)interpreted to mean that the reintroduction of internal borders will actually be easier in practice.


Hier, le député de Davenport nous a dit que si le voyant avertisseur était débranché et que le système fonctionnait mal, cela contribuerait largement à augmenter la pollution et entraînerait des risques pour la santé des Canadiens.

Yesterday we heard from the member for Davenport that if these OBD II warning lights were disconnected and the system was malfunctioning, it would somehow contribute greatly to more pollution and would be a health hazard for Canadians.


Cela peut entraîner des bévues et conduire dans des directions totalement erronées, comme par exemple quand, en ce qui concerne la délinquance largement répandue parmi les immigrés non européens, on dit dans ce rapport que c’est certainement dû aux mauvaises politiques d’intégration, alors que l’on fait totalement abstraction des droits des peuples qui accueillent cette immigration débridée et subissent les dommages et l’impact négatif - également culturel - de ce qui constitue parfois une véritable invasion et une mise à mal des droits des autochtones.

This can lead to blunders and completely the wrong line being taken, as, for example, where, examining the problem of widespread crime among immigrants from third countries, the report states that this is surely due to poor integration policies while completely disregarding the rights of the communities on the receiving end of this kind of unregulated immigration who suffer the damage and the harmful effects, not least in terms of their culture, of what is, in some cases, a genuine invasion and abuse of the rights of the people of the country of reception.


Si les membres du comité peuvent inciter les États-Unis à ratifier le traité, cela contribuerait largement à résoudre le problème.

If members here can push the United States to ratify the treaty, then we would go a long way toward solving the problem of safe haven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnait mal cela contribuerait largement ->

Date index: 2021-01-01
w