Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaires étaient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement à la nomination dans le cas des personnes déjà fonctionnaires

salary on appointment from within the public service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet événement économique s'est produit parce que tous ces fonctionnaires étaient là depuis longtemps. Ils avaient déjà accumulé de longues années de service, et c'est à partir de ça que nous avions fondé nos calculs.

Let us say that the economic event took place because all these public servants have worked for many years.


Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux ...[+++]

Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national diplomatic services of the Member States, at grade AD 5.


Depuis le début 2004, certains membres de cabinets - qui étaient déjà fonctionnaires pendant la période comprise entre janvier et la date de la question de l’honorable parlementaire - ont été nommés à des postes de direction. En voici la répartition:

Since the beginning of 2004, some Cabinet members – who in the period from January until the date of the question of the Honourable Member were already officials – have been appointed to management functions as follows:


Nous avons tous déjà été amenés à défendre le nombre relativement réduit de fonctionnaires employés par la Commission - ils sont 17 à 18 000 -, en raison du fait qu’ils agissent souvent, vis-à-vis du public, comme si ils étaient 100 000.

It has happened to every one of us that at some time we have had to defend the relatively small number of officials – some seventeen or eighteen thousand – that the Commission employs, because most of the time they behave towards the public as if they had about a hundred thousand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de la préparer, les fonctionnaires du CCG et de l'UE s'étaient déjà réunis en avril à Bruxelles au sein du Comité mixte de coopération et dans le cadre du dialogue politique.

In preparation of this meeting, EU and GCC officials had met in Brussels in April in the Joint Cooperation Committee and for a Political Dialogue meeting.


Afin de préparer cette réunion, les fonctionnaires du CCG et de l'UE s'étaient déjà réunis en octobre à Riyad au sein du Comité mixte de coopération et dans le cadre du dialogue politique.

In preparation of this meeting, GCC and EU officials had met in Riyadh in October in the Joint Cooperation Committee and for a Political Dialogue meeting.


Par exemple, il y avait déjà auparavant des mesures punitives ou des mesures pour évaluer le mérite des fonctionnaires mais, Monsieur Prodi, elles n'étaient pas utilisées.

For example, there previously were punitive measures or measures for assessing the merits of the civil servants, but, Mr Prodi, they were not used.


Les fonctionnaires étaient déjà en mesure de publier un document mettant l'accent sur la sécurité des revenus et d'autres priorités, parce qu'ils avaient examiné la LFI et son application aux primes d'indemnisation des travailleurs lors de l'examen précédent.

The officials were already in the position of having a paper focusing on wage security and other priorities, because they looked at the BIA as it applies to workers' compensation premiums in the previous review.


M. Leon Benoit: J'ai une question complémentaire. Vous dites que les fonctionnaires de Revenu Canada étaient déjà au courant de la situation quand ils ont examiné la procédure de classification et opté pour la classification en cause.

Mr. Leon Benoit: To ask a follow-up question, you're saying that Revenue Canada knew before, when they were going through the classification procedure, and decided on this classification.




Anderen hebben gezocht naar : fonctionnaires étaient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires étaient déjà ->

Date index: 2024-08-27
w