Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires souhaite voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les ministres provinciaux et le ministre fédéral ainsi que les fonctionnaires des ministères de la Justice discutent des questions criminelles et des amendements qu'ils souhaitent voir apportés au Code criminel.

All the provincial ministers and the federal minister and officials have ongoing discussions on all the criminal matters and amendments they want to see made by Parliament.


16. fait observer que la corruption est largement perçue comme un problème important au Tadjikistan, en partie en raison de l'absence d'une culture juridique et de l'incapacité du pays à rémunérer convenablement ses fonctionnaires; souhaite voir la preuve de ce que la législation relative à la corruption, l'agence de lutte contre la corruption et l'ambitieuse stratégie anticorruption pour 2008-2012, en vigueur actuellement, sont plus que de la poudre aux yeux;

16. Notes that corruption is widely recognised as a major problem in Tajikistan, owing in part to the lack of a legal culture and the inability of the country to pay its civil servants properly; wishes to see evidence that the Law on Corruption, the Anti-Corruption Agency and the ambitious anti-corruption strategy for 2008-2012, now in place, are more than mere window-dressing;


16. fait observer que la corruption est largement perçue comme un problème important au Tadjikistan, en partie en raison de l'absence d'une culture juridique et de l'incapacité du pays à rémunérer convenablement ses fonctionnaires; souhaite voir la preuve de ce que la législation relative à la corruption, l'agence de lutte contre la corruption et l'ambitieuse stratégie anticorruption pour 2008-2012, en vigueur actuellement, sont plus que de la poudre aux yeux;

16. Notes that corruption is widely recognised as a major problem in Tajikistan, owing in part to the lack of a legal culture and the inability of the country to pay its civil servants properly; wishes to see evidence that the Law on Corruption, the Anti-Corruption Agency and the ambitious anti-corruption strategy for 2008-2012, now in place, are more than mere window-dressing;


16. fait observer que la corruption est largement perçue comme un problème important au Tadjikistan, partiellement en raison de l'absence d'une culture juridique et de l'incapacité du pays à rémunérer ses fonctionnaires convenablement; souhaite voir la preuve de ce que la législation relative à la corruption, l'agence de lutte contre la corruption et l'ambitieuse stratégie anticorruption pour 2008-2012, en vigueur actuellement, sont plus que de la poudre aux yeux;

16. Notes that corruption is widely recognised as a major problem in Tajikistan, owing in part to the lack of a legal culture and the inability of the country to pay its civil servants properly; wishes to see evidence that the Law on corruption, the Anti-Corruption Agency and the ambitious anti-corruption strategy for 2008-2012, now in place, are more than mere window-dressing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souhaite, dans le souci de promouvoir la bonne gouvernance, la transparence et l’état de droit, voir les États membres et la Commission intervenir dans les cas où il est clairement prouvé juridiquement que des fonctionnaires des pays de l’ANASE trempent dans des affaires de corruption en rapport avec des ressources naturelles; invite la Commission à lui rendre compte, de toute action qu’elle entreprendrait en ce sens.

In order to promote good governance, transparency and the rule of law, the Parliament wishes to see intervention from Member States and the Commission in cases where their is clear legal evidence that officials from ASEAN countries are involved in corruption cases related to natural resources; asks the Commission to report to the Parliament on any action it will undertake in this regard;


En refusant d'appuyer cette déclaration, le Canada adopte une position absolument contraire aux souhaits des organisations autochtones et des groupes de défense des droits de la personne, voire de certains hauts fonctionnaires du gouvernement.

Canada's position in refusing to support the declaration is absolutely contrary to the wishes of aboriginal and human rights organizations and even some government officials.


Tous ces fonctionnaires auraient souhaité voir davantage d'améliorations dans le système de la sphère de sécurité, mais, dans le contexte actuel, ils n'ont pas rejeté l'idée d'une décision de la Commission, car elle permettrait d'expérimenter le système dans la pratique.

Everyone would have liked to see the safe harbour system improved further, but the officials did not reject the idea of a Council decision as matters stand, because in this way, it will be possible to put the system to the test in practice.


En ce qui concerne les 239 autres postes, le Conseil n’a pris aucune position le 20 juillet. Parce qu’il souhaite de plus amples éclaircissements sur la décision concernant la cessation définitive des fonctions des fonctionnaires de la Commission d’une part, et parce qu’il nourrit l’espoir de voir apparaître une solution répondant à nos aspirations respectives pendant vos discussions relatives à cette question d’autre part.

With regard to the other 239 offices, the Council failed to adopt a position on 20 July because, on the one hand, it requires more clarity concerning the decision on the regulation for the definitive termination of service by Commission officials and, on the other hand, it nurses the hope that your discussions on this matter will yield a solution which can accommodate our respective wishes.


Même si le ministère des Affaires étrangères n'a rien à y voir, j'ai été très étonné de lire qu'un fonctionnaire du ministère des Affaires étrangères a dit que le ministère reconnaît qu'il est souhaitable d'avoir une ambassade, mais que toute construction d'un immeuble ne peut être entreprise qu'avec les permis nécessaires.

Even though it is not the business of the Department of Foreign Affairs, I was very surprised to read that an official of the Department of Foreign Affairs has said that the department recognizes the desirability of having an embassy, but that any building or construction can only proceed with the required permits in place.




D'autres ont cherché : fonctionnaires souhaite voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires souhaite voir ->

Date index: 2023-06-16
w