Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
Dirigeant
Emploi type CE
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire de rang élevé
Fonctionnaire des cadres supérieurs
Fonctionnaire en vue
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire haut placé
Fonctionnaire important
Fonctionnaire supérieur
Français
Haut fonctionnaire
Personnel CE
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel

Vertaling van "fonctionnaires se montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

civil servant [ senior official ]


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


fonctionnaire de rang élevé | fonctionnaire des cadres supérieurs | fonctionnaire supérieur | haut fonctionnaire

high official | senior officer | senior official


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


agression par un fonctionnaire judiciaire

Assault by legal official


fonctionnaire important [ haut fonctionnaire | fonctionnaire en vue | fonctionnaire haut placé | dirigeant ]

responsible official


ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons constaté qu'au cours des derniers mois, c'est-à-dire depuis que le projet de loi a été déposé, les fonctionnaires se montrent très coopératifs.

We've found in the last months since the bill was tabled a very good cooperative approach with the officials.


Les données sur le harcèlement tirées du sondage de 2011 auprès des fonctionnaires fédéraux montrent que les fonctionnaires continuent de signaler un nombre élevé de cas de harcèlement perçu; 29 p. 100 des 201 430 répondants croient avoir expérimenté du harcèlement (de tous genres) dans un milieu de travail fédéral dans les deux dernières années.

In the 2011 public service employee survey, data regarding harassment indicate that public servants continue to signal a high incidence of perceived harassment, in that 29% of the 201,430 respondents believe that they have experienced harassment of some kind in a federal workplace within the last two years.


D’autre part, les informations transmises par la République française et reprises au tableau 3 montrent que, pour la période allant de 1997 à 2010, la charge cumulée de pensions des personnels fonctionnaires de France Télécom à financer par l’État français du fait de la réforme de 1996 a atteint [.] milliards d'EUR.

Furthermore, the information communicated by the French Republic and shown in Table 3 shows that, for the period 1997 to 2010, the cumulated cost of pensions for the civil servant staff of France Télécom to be financed by the French State as a result of the 1996 reform reached EUR [.] billion.


D’après moi, les politiciens dans les États membres dont les fonctionnaires se montrent hostiles à la proposition ne sont pas en mesure d’expliquer à leurs citoyens pourquoi leur pays s’oppose à une proposition de la Commission qui faciliterait la vie de centaines de milliers de leurs micro-entreprises et petites entreprises.

In my view, the politicians in the Member States whose civil servants have shown such resistance to the proposal cannot possibly justify to the public why their country is resisting a Commission proposal which could make life easier for hundreds of thousands of their micro-enterprises and small businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur l'âge du consentement, les consultations ou discussions avec les fonctionnaires FPT montrent qu'il y a des divergences d'opinion sur la façon de mettre ces mesures en oeuvre.

On the specific issue of the age of consent, there has been a divergence of opinion in prior consultations or discussions with FPT officials in terms of how and when this would be effected.


Les obligations convertibles achetées par des organismes privés dans le cadre du programme de restructuration de mai 2001 ne peuvent pas non plus servir de points de comparaison, car, même si les éléments de preuve versés au dossier ne sont pas suffisants pour conclure à une action de charger ou d'ordonner, ils montrent un niveau d'intervention des pouvoirs publics tel que la participation de créanciers privés ne peut servir de référence appropriée pour mesurer le caractère raisonnable du point de vue commercial des achats d'obligations convertibles: les banques créancières elles-mêmes ont reconnu, dans la résolution du conseil des insti ...[+++]

Further, the convertible bonds purchased by private bodies as part of the May 2001 restructuring programme cannot serve as a benchmark because, although the evidence on record did not rise to the level sufficient for a finding of entrustment or direction, it indicates a level of government involvement that makes the participation by private creditors an inappropriate measure of the commercial reasonableness of the CB purchases: the creditor banks themselves acknowledged in the 7 May 2001 creditor financial institution resolution that ...[+++]


Des fonctionnaires continueront de surveiller ce bateau (1850) [Français] Des incidents de ce genre montrent clairement pourquoi les pays doivent agir en commun pour empêcher la surpêche.

Officials will continue to monitor the vessel (1850) [Translation] Incidents like this show clearly why countries must put up a common front to prevent overfishing.


Les agissements de ce fonctionnaire surzélé du ministère de la Justice montrent bien que le gouvernement estime plus important de pourchasser un citoyen respectueux de la loi que des délinquants sexuels reconnus coupables.

The actions of this overzealous Department of Justice bureaucrat prove that the government thinks it is more important to track a law-abiding citizen than it is to track convicted sex offenders.


Cela suppose que les commissaires et les hauts fonctionnaires montrent l'exemple et que tous les fonctionnaires bénéficient d'une formation adéquate. En deuxième lieu, en renforçant les mécanismes existants pour lutter contre la fraude.

This requires a clear example to be set by Commissioners and senior staff as well as adequate training and secondly, by reinforcing the existing mechanisms for dealing with fraud.


L'attitude adoptée par des fonctionnaires de la Commission, au sein du Comité scientifique vétérinaire, à l'égard de scientifiques qui défendaient une position minoritaire et la réaction tardive au deuxième rapport Inveresk concernant la gélatine - bien que, dès décembre 1995, il ait été annoncé, par fax, que de nouvelles recherches invalidaient le contenu du premier rapport Inveresk - montrent que, en ce qui concerne ces questions hautement sensibles, les fonctionnaires c ...[+++]

The behaviour of Commission officials in the Scientific Veterinary Committee towards scientists who held a minority view and the belated reaction to the second Inveresk report on gelatin - although as early as December 1995 a letter had been sent stating that the statements made in the first Inveresk report had been invalidated by subsequent research - suggest that the officials responsible failed to discharge properly their duties in connection with these highly sensitive issues.


w