Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
Dirigeant
Emploi type CE
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire de rang élevé
Fonctionnaire des cadres supérieurs
Fonctionnaire en vue
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire haut placé
Fonctionnaire important
Fonctionnaire supérieur
Haut fonctionnaire
Personnel CE
Réfuter
Réfuter les preuves
Réfuter un élément de preuve
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel

Vertaling van "fonctionnaires qui réfutent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


réfuter un élément de preuve [ réfuter les preuves ]

rebut evidence


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

civil servant [ senior official ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]


fonctionnaire de rang élevé | fonctionnaire des cadres supérieurs | fonctionnaire supérieur | haut fonctionnaire

high official | senior officer | senior official


agression par un fonctionnaire judiciaire

Assault by legal official


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union


ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official


fonctionnaire important [ haut fonctionnaire | fonctionnaire en vue | fonctionnaire haut placé | dirigeant ]

responsible official
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des documents internes de Santé Canada révèlent que, dès 2006, des fonctionnaires ont réfuté l'affirmation des conservateurs selon laquelle l'amiante chrysotile était sécuritaire, mais les conservateurs ont préféré fermer les yeux.

Internal Health Canada documents show that, back in 2006, officials refuted the Conservatives’ assertion that chrysotile asbestos was safe but the Conservatives preferred to close their eyes.


Par contre, le comité a entendu des heures de témoignages de commandants des forces armées, d'ambassadeurs et de hauts fonctionnaires qui réfutent les allégations selon lesquelles le Canada aurait livré les prisonniers à la torture.

In contrast, the committee has heard many hours of testimony from military commanders, ambassadors, and senior officials refuting allegations Canada delivered detainees over for torture.


La Commission réfute donc l’allégation que Mme Andreasen a été jugée par des hauts fonctionnaires «dont le travail faisait l’objet des allégations de Mme Andreasen» et rejette tout propos suggérant que le conseil manque d’impartialité.

The Commission therefore refutes the suggestion that Ms Andreasen was judged by senior officials “whose work was the subject of Ms Andreasen’s allegations”, and rejects any implication that the Board lacks impartiality.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, je voudrais réfuter avec force une allégation: notre rejet de M. Buttiglione n’a rien à voir avec un quelconque désir de notre part de retourner à l’époque où les gens qui avaient certaines opinions n’avaient pas le droit de devenir fonctionnaires. Il n’a rien à voir non plus avec un quelconque désir de saper les libertés des citoyens.

– (DE) Madam President, Mr Barroso, I should like to rebut one assertion very strongly: our rejection of Mr Buttiglione has nothing to do with any desire on our part for a return to the days when people with certain views were banned from becoming civil servants; neither does it have anything to do with any desire to undermine citizens’ freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Commission n'estime-t-elle pas non plus extrêmement déconseillé, eu égard aux considérations qui précèdent, de relever de leurs fonctions des fonctionnaires qui critiquent la gestion financière ou de restreindre leurs possibilités de formuler des critiques, en ce compris dans les cas où elle estime avoir de bons arguments pour réfuter valablement les critiques qui ont été exprimées, étant donné que ceci pourrait donner à penser que des pratiques illicites sont cachées, restent impunies et continuent à avoir cours?

4. Does the Commission agree that, in the light of the above, it is extremely inadvisable to remove from their posts officials who criticise the management of finances or to restrict their opportunities for voicing criticism, including in cases in which it considers that it has very strong grounds for refuting the criticism, since this gives rise to the suspicion that unlawful practices are being concealed, remain unpunished and are continuing?


5. La Commission ne pense-t-elle pas non plus que le recrutement et le maintien en fonction de fonctionnaires critiques à l'égard du système vont nécessairement et inévitablement faire contrepoids aux suspicions permanentes visées au premier paragraphe et que c'est là un moyen incontournable de réfuter ces suspicions?

5. Does the Commission agree that recruiting and retaining officials who take a critical attitude is a necessary and inevitable counter to the enduring suspicions referred to in the first question, and that this is an essential means of refuting such suspicions?


En outre, l’article 201 du projet de loi a été amendé pour créer une nouvelle disposition, l’article 19.01, qui institue une présomption réfutable suivant laquelle toute sanction disciplinaire ou toute mesure administrative prise à l’endroit d’un fonctionnaire qui a fait une divulgation protégée est considérée comme constituant des représailles.

Also, clause 201 was amended to add new section 19.01, which creates a rebuttable presumption that administrative or disciplinary measures taken against a public servant who makes a protected disclosure are reprisals against that public servant.


Soit dit en passant, monsieur le président, j'estime qu'il nous faudrait aussi entendre des fonctionnaires du ministère des Affaires des anciens combattants pour qu'ils puissent nous fournir des explications et des documents visant à réfuter toute affirmation selon laquelle d'autres pays auraient accordé une indemnisation rétroactive à leurs marins marchands.

As an aside, Mr. Chairman, I think we should also hear from witnesses from the Department of Veterans Affairs in future so that they can explain and provide us with the documentation that refutes any claim that other countries have given retroactive compensation to their merchant mariners.


Quels sont les arguments que les fonctionnaires vous ont présentés pour réfuter cette position?

What arguments were put to you by the officials against that position?


w