Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien fonctionnaire de rang supérieur
Ancien haut fonctionnaire
Ancienne fonctionnaire de rang supérieur
Ancienne haut fonctionnaire
Emploi type CE
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire de rang élevé
Fonctionnaire des cadres supérieurs
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire supérieur
Haut fonctionnaire
Indemnité à fonds perdus
Jours perdus
LRCF
Loi sur la responsabilité
Marques perdues
Nombre de journées perdues
Nombre de jours d'arrêt
Nombre de jours perdus
Pas perdus
Personnel CE
Points perdus
Préposé au comptoir des objets perdus et trouvés
Préposée au comptoir des objets perdus et trouvés
Reperes perdus
Salle d'attente
Salle des pas perdus
Salle des pas perdus

Vertaling van "fonctionnaires perdus dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marques perdues | points perdus | reperes perdus

provisional marks


jours perdus | nombre de journées perdues | nombre de jours d'arrêt | nombre de jours perdus

number of days lost


salle des pas perdus [ pas perdus | salle d'attente ]

waiting-room [ waiting room | waiting hall ]


préposé au comptoir des objets perdus et trouvés [ préposée au comptoir des objets perdus et trouvés ]

lost-and-found desk clerk


salle des pas perdus (1) | Salle des pas perdus (2)

Wandelhalle


fonctionnaire de rang élevé | fonctionnaire des cadres supérieurs | fonctionnaire supérieur | haut fonctionnaire

high official | senior officer | senior official


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]


ancien haut fonctionnaire [ ancienne haut fonctionnaire | ancien fonctionnaire de rang supérieur | ancienne fonctionnaire de rang supérieur ]

former senior official




Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]

Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’il faut des manuels volumineux pour comprendre ce règlement, s’il a fallu créer un «bureau d’aide» pour venir chaque jour assister des fonctionnaires perdus dans le dédale de ses procédures, si les entreprises, les instituts, les organisations, les paysans, les citoyens ne peuvent pas bénéficier de la totalité des subventions ni participer à tous les marchés, c’est tout simplement que le règlement financier repose sur le principe philosophique fondamental qui traverse toute la construction européenne: le principe du fumigène, que le financier italien Puviani appelait, en 1905, le principe des illusions financières, consistant à masquer ...[+++]

If bulky manuals are needed in order to understand this Regulation, if a ‘helpdesk’ is needed to come to the daily rescue of those officials who are lost in the maze of its procedures and if businesses, institutes, organisations, small farmers and Europeans cannot take advantage of all of the subsidies or participate in all of the markets, then it is quite simply because the Financial Regulation is based on the fundamental philosophical principle running throughout European integration: the smoke and mirrors principle which, in 1905, the Italian financier Puviani called the financial illusions principle and which consists of using comple ...[+++]


Il semble que le Canada soit en train de fermer boutique. Nous avons accueilli un témoin, le sénateur Roméo Dallaire, qui a qualifié de terroristes bureaucratiques les fonctionnaires qui lui ont demandé pourquoi il faudrait se soucier des Canadiens perdus.

We had one gentleman, Senator Roméo Dallaire, who referred to the bureaucratic terrorists in the system when he was asked what the problem is with lost Canadians.


Nous avons appris que dans la ZPC 19, les pêcheurs avaient adopté des casiers avec une seule entrée dans le haut durant les années 1990 pour réduire la capture de petits crabes à carapace molle et de femelles, et qu’on travaillait à la conception de nouveaux casiers. Les fonctionnaires du MPO ont indiqué que le Ministère souhaite généraliser l’usage de panneaux à mailles biodégradables dans tous les casiers de crabes de la région de l’Atlantique pour prévenir la pêche fantôme, c’est-à-dire le phénomène par lequel le ...[+++]

DFO officials indicated that the Department wished to see biodegradable mesh panels in every crab trap used in the Atlantic region to prevent ghost fishing (i.e., lost crab traps that may continue to fish indefinitely).


48. constate que 25 855 jours par an sont perdus en déplacements du personnel à Strasbourg; relève que cela représente un coût de 3,9 millions d'euros pour le contribuable et équivaut à l'emploi de 60 fonctionnaires à temps plein par an; demande que les chiffres indiqués dans le rapport sur le coût des trois lieux de travail du Parlement soient ajustés de manière à tenir compte de cette information supplémentaire et communiqués à ...[+++]

48. Notes that 25 855 days per year are lost due to staff travel to Strasbourg; notes that this amounts to a cost for the taxpayer of EUR 3,9 million, and is the equivalent to the employment of 60 full time staff members per year; requests that the figures presented in the report on the cost of Parliament's three places of work be adjusted to include this additional information and sent to the European Convention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. constate que 25 855 jours par an sont perdus en déplacements du personnel à Strasbourg; relève que cela représente un coût de 3,9 millions d'euros pour le contribuable et équivaut à l'emploi de 60 fonctionnaires à temps plein par an; demande que les chiffres indiqués dans le rapport sur le coût des trois lieux de travail du Parlement soient ajustés de manière à tenir compte de cette information supplémentaire et communiqués à ...[+++]

47. Notes that 25 855 days per year are lost due to staff travel to Strasbourg; notes that this amounts to a cost for the taxpayer of 3.9 million Euros, and is the equivalent to the employment of 60 full time staff members per year; requests that the figures presented in the report on the cost of Parliament's three places of work be adjusted to include this additional information and sent to the Convention on the future of Europe;


En plus des guerres de juridiction que l'on rencontre, peut-être un problème que je trouve encore plus évident dans mes tournées de comté, c'est comment les chômeurs, les gens qui auraient besoin des programmes de formation, ne se retrouvent pas dans l'ensemble des programmes, pas faute de dépliants promotionnels qu'il faut, pas parce que les fonctionnaires ne font pas leur travail, c'est parce qu'on est perdus dans une jungle où i ...[+++]

On top of jurisdictional conflicts, unemployment is a problem which is even more apparent to me on my riding tours. The unemployed need training programs, but the whole array of programs confuses them, not for lack of the required brochures, not because civil servants neglect their jobs, but because too many governments play a part in this jungle, and we have not really developed the tools which would allow us to reach the unemployed in serious need of adequate training programs.


Le coût de l'embauchage de ces vérificateurs est ridiculement bas compte tenu des milliards de dollars perdus en recettes fiscales et du terrible coup infligé au moral des fonctionnaires et, partant, de la population en général.

The cost of hiring these auditors is ridiculously low compared to the billions of losses in tax revenues and to the lethal blows inflicted on the morale of civil servants and thereby on the public in general.


En Colombie-Britannique, il est 21 heures. Je pense que nous devons quand même remercier tout spécialement les pages, le personnel, les fonctionnaires du greffe, monsieur le Président, et certainement les députés libéraux qui ont assuré la représentation, ainsi que les interprètes, sans qui nous serions perdus.

However, I think it is very appropriate for us to say a special thanks to the pages, to the staff who have helped here, the officers of the clerk, Mr. Speaker, certainly the Liberal representation here today and the interpreters without whom we would be lost.


w