Dans le changement au libellé que nous proposons ici, on passerait de cette référence à la «personne physique» à une définition juridique ou des termes précis qui auraient trait à une «entité qui se gouverne elle-même», et j'aimerais que les fonctionnaires me disent quelles autres options ils peuvent envisager?
In dealing with the language change we're suggesting here, moving from a reference to “a natural person” and the legal definition or meaning that deliberate language has to a reference to “a self-governing entity”, I would ask the officials, what other options can they consider?