Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer en fonction
Fonction d'effacement total
Fonction sous-total
La Cour demeure en fonction d'une manière permanente

Vertaling van "fonction demeure totalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


assurer la gestion en fonction du total des ressources de fonctionnement

manage by total operating dollars


la Cour demeure en fonction d'une manière permanente

the Court shall remain permanently in session




mâchoire de sécurité à fermeture totale et à cisaillement [ mâchoire de sécurité à fermeture totale et à fonction de cisaillage ]

shear/blind ram [ shear blind ram | shear-blind ram | shearing blind ram | blind shear ram ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) d’autre part, pour ce qui est du choix effectué à l’égard de la dette conformément à l’alinéa a), le montant impayé sur le principal de la dette à ce moment représente le total des montants représentant chacun le montant d’une avance faite à la filiale canadienne sur le principal, qui demeure impayé à ce moment et qui est déterminé en fonction du taux de change appliqué entre la monnaie étrangère et la monnaie canadienne au mo ...[+++]

(ii) for the purpose of an election made in respect of the obligation under paragraph (a), the amount outstanding on account of the principal amount of the obligation at that time is the total of all amounts each of which is an amount that was advanced to the Canadian affiliate on account of principal, that remains outstanding at that time, and that is determined using the exchange rate that applied between the foreign currency and Canadian currency at the time of the advance; and


Pendant ce temps, des sénateurs demeurent en fonction, alors qu'ils se sont fait rembourser chacun des dizaines de milliers de dollars de dépenses inadmissibles, ce qui fait au total des centaines de milliers de dollars.

We continue to have senators who took tens of thousands—in sum total, hundreds of thousands—of dollars of inappropriate expenditures.


5. demeure profondément préoccupé par le nombre, toujours aussi élevé, dans les pays appliquant un système de castes, Inde comprise, de cas, signalés ou non, d'exactions et de pratiques d'intouchabilité, et par l'impunité la plus totale dont bénéficient les auteurs des crimes commis contre les Dalits et les autres victimes de violations de droits de l'homme fondées sur la caste; rappelle que, dans certains pays, les auteurs de ces discriminations occupent de hautes fonctions gouvernem ...[+++]

5. Remains alarmed at the persistently large number of reported and unreported cases of atrocities and untouchability practices in caste-affected countries, including India, and at the widespread impunity enjoyed by perpetrators of crimes against Dalits and other victims of caste-based human rights violations; recalls that in certain countries perpetrators of such discrimination hold high-level government positions;


Je crois vraiment qu'il est absolument essentiel que cette fonction demeure totalement séparée des opérations, de l'aide aux victimes, de la défense de leurs droits et de toutes ces autres fonctions. Ce n'est pas qu'elles ne sont pas importantes, mais qu'elles doivent être différentes.

I really believe it is absolutely essential for that function to be kept totally separate from operations, victim assistance, advocacy, and all of those other functions not that they are not important, but they need to be different.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
anmoins, il devrait demeurer possible de mettre à jour les programmes opérationnels afin d’affecter essentiellement les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi et d’en ajuster les destinations et les objectifs en fonction de la diminution du total des fonds disponibles.

However, it should be possible to update operational programmes in order to concentrate the funds on competitiveness, growth and employment, and in order to align their targets and objectives with the decrease in the total funding available.


Néanmoins, il doit demeurer possible de mettre à jour les programmes opérationnels afin d'affecter essentiellement les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l'emploi et d'en ajuster les destinations et les objectifs en fonction de la diminution du total des fonds disponibles.

However, it should be possible to update operational programme in order to concentrate the funds on competitiveness, growth and employment and in order to align their targets and objectives with the decrease of total funding available.


(Le document est déposé) Question n 220 M. Don Davies: En ce qui concerne les visas de résident temporaire: a) combien de personnes par année, depuis dix ans, à qui on a délivré un visa de résident temporaire, ont demandé le statut de réfugié; b) ces dix dernières années, (i) quels ont été les dix pays d’origine des demandeurs d’asile qui revenaient le plus souvent en a), (ii) combien de demandeurs y avait-il pour chacun de ces dix pays par année; c) comment se répartissent les demandeurs en a) en fonction (i) du sexe, (ii) de l’âge; d) combien a-t-on ...[+++]

(Return tabled) Question No. 220 Mr. Don Davies: With respect to Temporary Resident Visas (TRVs): (a) how many individuals per year, over the last ten years, who were issued a TRV have gone on to make a refugee claim; (b) over the last ten years, (i) what have been the ten most common countries of origin of the refugee claimants in (a), (ii) how many refugee claimants have come from each of the ten countries per year; (c) of the refugee claimants mentioned in (a), what is the breakdown in terms of (i) gender, (ii) age; (d) what is the total number of TRVs issu ...[+++]


Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutôt que 55 p. 100, comme c'est le cas à l'heure actuelle — les emplois précaires sont généralement les moin ...[+++]

This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare minimum; eliminate the waiting period between the time when people lose their jobs and apply for benefits ...[+++]


En particulier, le secteur réservé en Allemagne à certains envois postaux classés en fonction du poids était, et demeure, moins étendu que le secteur maximal autorisé par la directive postale, et l’ouverture totale du marché est prévue à une date antérieure à celle inscrite sur le calendrier communautaire proposé.

In particular, the reserved area for certain postal items by weight in Germany has been, and still is, smaller than the maximum area allowed for in the Postal Directive and full opening of the market is set in advance of the proposed Community timetable.


(a) L'exploitant doit s'assurer que chaque membre d'équipage de cabine qui a totalement cessé d'exercer des fonctions à bord pendant plus de 6 mois et qui demeure dans la période du contrôle précédent requis par l'OPS 1.1025(b)(3), effectue un stage de remise à niveau spécifié dans le manuel d'exploitation, conformément à l'appendice 1 à l'OPS 1.1020.

(a) An operator shall ensure that each cabin crew member who has been absent from all flying duties for more than 6 months and still remains within the period of the previous check required by OPS 1.1025(b)(3) completes refresher training specified in the Operations Manual as prescribed in Appendix 1 to OPS 1.1020.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer en fonction     fonction d'effacement total     fonction sous-total     fonction demeure totalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction demeure totalement ->

Date index: 2023-01-28
w