En somme, nous avons veillé à ce que les dispositions de la Loi sur Indiens concernant l'imposition foncière aux articles 83 et 84 soient reconduite
s, mais si les gens veulent avoir accès à ce nouveau système pour les aider à obtenir des prêts à des taux moindres, à jouir d'un système de
gestion de l'impôt foncier qui soit transparent, ils peuvent recourir à cette mesure (1635) [Français] Le président suppléant (M. Bélair): Avant de poursuivre les débats, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre l
...[+++]a question qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir: l'honorable député de Charlesbourg—Jacques-Cartier, L'aéroport de Québec.
In summary, we have ensured that the Indian Act provisions related to property tax in sections 83 and 84 can carry on, but if people want this new system to help them obtain loan financing at lower rates, to have management, and to have a transparent property tax system, they can utilize this bill (1635) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Bélair): Before we continue the debate, pursuant to Standing Order 38, it is my duty to inform the House that the question to be raised tonight at the time of adjournment is as follows: the hon. member for Charlesbourg—Jacques-Cartier, Quebec City Airport.