Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «fois vous retrouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?


Votre nom ne figure pas au registre fédéral des électeurs! Inscrivez-vous... une fois pour toutes.

Your name is not on the federal register of electors! Register... one and for all.


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très heureux de vous retrouver dans cette salle, avec David Davis, à l'issue de négociations intensives qui se sont tenues à Bruxelles tout au long de ces derniers jours et même de ces dernières nuits.

I am happy to be here, with David Davis, following the intensive negotiations which took place in Brussels over the last few days – and even nights.


Je suis heureux de vous retrouver aujourd'hui, et d'avoir l'occasion de m'adresser à vous en session plénière.

I am very happy to be back here today and to address your plenary session.


Encore une fois, on retrouve ici la traditionnelle attaque contre le leadership autochtone, et je ne suis pas d'accord avec vous.

Yet again, we find here this traditional attack on Aboriginals leadership, and I don't agree with you.


Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous qui dirigez quelques-uns des meilleurs instituts de statistique du monde, vous devez nous aider à nous y retrouver.

A flood you, who run some of the best statistical institutes in the world, must help us stem.


Je voudrais donc m'attarder sur un certain nombre de points qui figuraient déjà dans notre rapport annuel l'an dernier et dont vous avez également tenu compte pour les projets futurs, comme nous le constatons avec plaisir ; ces questions jugées prioritaires par le Parlement se retrouvent en effet dans le Corporate Operational Plan que vous avez présenté cette année.

I should now like to turn to a number of points which were also raised in our annual report last year, and note with satisfaction that you have indeed devoted attention to these in your further plans, and that Parliament’s areas of concern indeed recur in the Corporate Operational Plan which you presented this year.


- (ES) Monsieur le Président, je vous avoue ma satisfaction de vous voir pénétrer dans cet hémicycle, car je commençais à croire que j’allais m’y retrouver seule.

– (ES) Mr President, I must confess I was pleased to see you come in, because I was practically under the impression that I was going to be the only person in the Chamber.


Je vous remercie pour votre présence et je suis heureux de retrouver beaucoup d'entre vous qui m'ont déjà reçu dans leur région à l'occasion de mes visites de travail.

Thank you for coming. I am glad to see many of you who have already welcomed me to your regions on the occasion of my working visits.


La valorisation des grands principes de tolérance, de solidarité et de respect de l'environnement permet d'ouvrir une voie vers le futur sur laquelle il est possible de se retrouver et d'avancer ensemble, comme vous dites d'ailleurs dans votre troisième thème, que j'aimerais compléter en ajoutant "d'être ensemble en Europe et dans le Monde".

Promoting the major values of tolerance, solidarity and respect for the environment will enable us to move towards a future of mutual respect and togetherness, as stated in the third topic on the agenda, to which I would add "togetherness in Europe and the world".


M. le Bourgmestre, M. le Ministre, M. le Président, Mesdames, Messieurs, Il m'est particulièrement agréable de me retrouver parmi vous pour l'ouverture officielle de la Grüne Woche, l'un des points de rencontre traditionnels de l'agriculture européenne, auquel j'ai déjà eu l'occasion de participer dans le cadre de mes fonctions antérieures.

Governing Mayor, Minister, President, Ladies and Gentlemen, It gives me special pleasure to be among you at the official opening of the Grüne Woche, a traditional venue for European agriculture, which I have already attended in my previous capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois vous retrouver ->

Date index: 2021-10-02
w