Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Message commutation terminée
Message passation terminée
Message remise terminée
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
Polir une peinture terminée
Scopiste
épreuve beurree
épreuve couleur
épreuve d'essai en couleurs
épreuve de contrôle en couleurs
épreuve empatée
épreuve galeuse
évaluation

Traduction de «fois l’épreuve terminée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message commutation terminée | message passation terminée | message remise terminée

Handover Complete message


polir une peinture terminée

buff paintwork when finished | polish finished paintwork | buff finished paintwork | buff finished paintworks


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proof reading clerk | proof reader | proofreader


épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

muddy print


épreuve couleur | épreuve de contrôle en couleurs | épreuve d'essai en couleurs

colour proof


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

freelance scopist | scopist


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluation method [ evaluation | Evaluation techniques(AGROVOC) | Evaluation(ECLAS) | Evaluation techniques(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) une fois l’épreuve terminée, la/les pièce(s) sera/seront remise(s) à la garde de , qui prendra toutes les mesures raisonnables conseillées par les examinateurs pour protéger l’intégrité de la/des pièce(s) aux fins d’épreuve ou d’examen scientifique supplémentaire ou autre, si une ordonnance est rendue à cet effet, et assurer leur production au procès;

(f) that upon the completion of such testing the exhibit(s) shall be returned to the custody of who shall take all such reasonable steps as he is advised by the examiners to maintain the integrity of the exhibit(s) for further scientific or other examination, if ordered, and for their presentation at trial; and


f) une fois l’épreuve terminée, la/les pièce(s) sera/seront remise(s) à la garde de , qui prendra toutes les mesures raisonnables conseillées par les examinateurs pour protéger l’intégrité de la/des pièce(s) aux fins d’épreuve ou d’examen scientifique supplémentaire ou autre, si une ordonnance est rendue à cet effet, et assurer leur production au procès;

(f) that upon the completion of such testing the exhibit(s) shall be returned to the custody of who shall take all such reasonable steps as he is advised by the examiners to maintain the integrity of the exhibit(s) for further scientific or other examination, if ordered, and for their presentation at trial; and


f) une fois l’épreuve terminée, la/les pièce(s) sera/seront remise(s) à la garde de ., qui prendra toutes les mesures raisonnables conseillées par les examinateurs pour protéger l’intégrité de la/des pièce(s) aux fins d’épreuve ou d’examen scientifique supplémentaire ou autre, si une ordonnance est rendue à cet effet, et en vue d’assurer leur production à l’enquête préliminaire ou au procès;

(f) that, on the completion of such testing, the exhibit(s) shall be returned to the custody of ., who shall take all reasonable steps as he or she is advised by the examiners to maintain the integrity of the exhibit(s) for further scientific or other examination, if ordered, and for their presentation at the preliminary inquiry or trial;


– (SV) Monsieur le Président, Monsieur Trichet, l’euro a dix ans et il a dans l’ensemble réussi ses épreuves, même si les turbulences actuelles ne sont pas encore terminées.

– (SV) Mr President, Commissioner, Mr Trichet, the euro is ten years old and it has largely passed its tests, even though the current turbulence is not over yet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, cette dure épreuve n’est pas terminée; en fait elle commence à peine.

However, the hard work is not over; in fact, it has only just begun.


La correction des épreuves écrites des concours pour traducteurs adjoints n’est pas encore terminée pour tous les candidats, sauf pour les estoniens, lituaniens, lettons et maltais qui ont déjà été informés de leurs résultats. Les candidats des autres pays recevront leurs résultats dans les semaines à venir.

Marking of the written tests for the assistant translators’ competition continues. Candidates offering Estonian, Lithuanian, Latvian and Maltese have been advised of their results and the remaining candidates should be notified over the next few weeks.


Les épreuves orales du concours ayant attiré le plus grand nombre de candidats (langue polonaise) ne seront probablement pas terminées avant le mois d'octobre.

Orals for the largest competition (Polish) are not expected to be completed until October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois l’épreuve terminée ->

Date index: 2025-07-01
w