Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jama
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libération des échanges
MLI
MPLA
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement populaire de libération de l'Angola
Mouvement populaire pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Iran
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Parti de la libération de l'Iran
Parti libéral
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Traduction de «fois libérés vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

supervised station release


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


Mouvement populaire de libération de l'Angola | Mouvement populaire pour la libération de l'Angola | Mouvement pour la libération de l'Angola | MPLA [Abbr.]

Popular Movement for the Liberation of Angola | MPLA [Abbr.]


libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]


Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestine Liberation Organisation [ Palestine Liberation Organization | PLO ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non ...[+++]

The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately or in temporary accommodation because they do not have a home; homeless mothers living in a home for unmarried mothers; and unmarried couples that are about to have a child and do n ...[+++]


L’Union européenne est le principal donateur d’aide au développement et d’aide humanitaire, mais seule une petite partie des moyens libérés vont au secteur agricole qui, s’il était aidé, permettrait de satisfaire les besoins alimentaires de milliers de personnes qui continuent à souffrir de malnutrition.

The European Union is the foremost donor of development and humanitarian aid, but only a small part of this is channelled towards the agricultural sector, which could meet the food needs of thousands of people who continue to suffer from malnutrition.


De telles initiatives vont libérer la capacité de réduction de la pauvreté des populations et des nations qu’ont les entreprises locales.

It will unleash the power of local entrepreneurs to reduce poverty in their communities and nations.


Le projet de loi C-10 aurait forcément pour conséquence d’augmenter le nombre de détenus dans les prisons du pays et donc d’augmenter le nombre d’individus criminalisés qui, une fois libérés, vont probablement récidiver.

The unfailing consequence of Bill C-10 would be to increase the Canadian prison population and, as a consequence, increase the number of criminalized individuals who, when released, are likely to reoffend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'abolition de la peine de mort, l'annonce d'une amnistie générale autorisant la libération l'année prochaine d'un certain nombre de prisonniers, l'introduction récente d'une loi contre le travail des enfants ainsi que les visites du rapporteur de l'OSCE sur les minorités nationales constituent des mesures qui vont dans la bonne direction.

The abolition of the death penalty, the announcement of a general amnesty whereby a number of prisoners will be released next year, the recently introduced law against child labour, and visits from the OSCE rapporteur on national minorities, are all steps in the right direction.


25. demande la libération des cinq Cubains qui, depuis dix ans, sont toujours emprisonnés aux États-Unis après avoir été arrêtés de manière arbitraire, comme l'a déclaré elle-même la Commission des droits de l'homme de l'Assemblée des Nations unies; dénonce les conditions cruelles d'enfermement et d'isolement auxquelles ils sont soumis, qui vont jusqu'à la privation de la visite de leurs familles, en violation flagrante des droits ...[+++]

25. Calls for the release of the five Cubans who have been imprisoned in the US for the last ten years following their arbitrary arrest, as denounced by the UN General Assembly's Committee on Human Rights; denounces their cruel and isolating conditions of imprisonment, with no rights to family visits, in clear breach of human rights and of US law;


16. considère qu'il s'agit d'un défi commun, à relever par toutes les forces politiques et par tous les groupes ethniques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de démonter que le pays est désormais libéré de conflits qui vont au-delà des divergences d'opinion politiques normales, lesquels conflits sont perçus comme négatifs à l'intérieur comme à l'extérieur, notamment le boycott d'institutions publiques démocratiques, et, partant, que le pays est mûr pour le processus d'intégration dans l'Union;

16. Considers it a shared challenge for all political forces and ethnic communities within the former Yugoslav Republic of Macedonia to demonstrate that the country is now free of conflicts viewed negatively both domestically and abroad which go beyond normal political differences, including boycotting democratic government institutions, and thus to demonstrate that the country is ready for the process of integration into the European Union;


18. juge inacceptable que la campagne d'information "débat sur l'avenir de l'Union européenne" ne bénéficie que d'une dotation de 1,5 million d'euros, eu égard aux référendums qui vont avoir lieu sur la Constitution européenne ainsi qu'à la campagne sur la liberté, la justice et la sécurité; a par conséquent augmenté sensiblement ce montant afin de favoriser un large débat public; se déclare déterminé à améliorer les instruments d'information dans les États membres, notamment les info-points et les carrefours, ainsi que les partenariats et conventions; décide par conséquent d'inscrire une partie des crédits à la réserve; n'e ...[+++]

18. Considers it unacceptable to allocate only EUR 1,5 million to the information campaign "Debate on the future of the European Union" in view of the coming referenda on the European Constitution and the campaign on "Freedom, Justice and Security"; has therefore substantially increased this amount, in order to promote a broad public debate; is willing to improve information tools in the Member States, in particular through the "info points" and "carrefours", as well as through partnerships and conventions; decides, therefore, to enter part of the appropriation in the reserve; will release the appropriations only ...[+++]


De plus, dans les semaines à venir nous allions présenter, en collaboration avec le solliciteur général, des mesures qui vont modifier davantage le droit pénal dans le but de trouver une meilleure solution pour les délinquants qui sont condamnés à des peines d'emprisonnement déterminées mais qui, on le sait, ont de fortes chances de commettre à nouveau des crimes violents une fois libérés.

In addition, we will in the weeks to come bring forward, in collaboration with the solicitor general, measures which will further amend the criminal law to provide more effectively for those offenders who are sentenced to finite periods of imprisonment but who can be predicted to be at high risk to re-offend violently on their release.


Quelle que soit la durée de la première peine qu'ils purgent en prison, cela devrait servir pour les autres infractions qu'ils vont commettre une fois libérés.

So whatever time they spend, the one time that they may spend in prison, will certainly count for the other offences they'll do once they get out.


w